Inklingo

misericordia

pietà?compassione mostrata verso un trasgressore o un nemico,compassione?profonda simpatia per la sofferenza
Anche:pena?sympathy for someone's distress

mee-seh-ree-KOR-dya

/miseriˈkorðja/
formal
Una figura alta e avvolta in un mantello porge una mano per sollevare una piccola figura inginocchiata in un paesaggio desolato, a simboleggiare pietà e compassione.

Quando usata come sostantivo, "misericordia" si traduce con "pietà" o "misericordia", rappresentando la compassione mostrata verso qualcuno in difficoltà o un trasgressore.

misericordia(Sostantivo)

fB2

pietà

?

compassione mostrata verso un trasgressore o un nemico

,

compassione

?

profonda simpatia per la sofferenza

Anche:

pena

?

sympathy for someone's distress

📝 In Azione

El juez mostró misericordia y redujo la sentencia del acusado.

B2

Il giudice ha mostrato misericordia e ha ridotto la condanna dell'imputato.

La religión enseña la importancia de la misericordia hacia el prójimo.

C1

La religione insegna l'importanza della misericordia verso il prossimo.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • compasión (compassione)
  • clemencia (clemenza)

Contrari

  • crueldad (crudeltà)
  • rigor (rigore)

Collocazioni Comuni

  • pedir misericordiaimplorare pietà
  • tener misericordiaavere pietà/compassione

💡 Punti grammaticali

Un Sostantivo Femminile

Poiché termina in -a, è un sostantivo femminile e richiede articoli e aggettivi femminili (la misericordia). Questo è molto simile all'italiano, dove 'misericordia' è anch'esso femminile.

⭐ Consigli d''uso

Contesti Formali

Questa parola è spesso usata in situazioni che coinvolgono giudizi morali, legali o religiosi seri, facendola suonare piuttosto seria e formale rispetto a parole più leggere come 'pena' o 'lástima' (che in italiano significa 'pena' o 'rammarico').

Una figura è immobile, con occhi spalancati in modo esagerato e entrambe le mani premute sulle guance, esprimendo intenso shock o sorpresa.

Come interiezione, "misericordia" è usata per esprimere forte sorpresa o angoscia, traducendosi approssimativamente con "Mio Dio!" o "Caspita!"

misericordia(Interiezione)

fB1

Mio Dio!

?

esprimendo sorpresa o angoscia

,

Oddio!

?

esprimendo shock (uso non religioso)

Anche:

Pietà!

?

older, dramatic expression of shock

📝 In Azione

¡Misericordia! ¡Qué susto me has dado al aparecer así!

B1

Mio Dio! Che spavento mi hai fatto prendendomi così alla sprovvista!

Misericordia, ¿viste el precio de esa casa?

B1

Oddio, hai visto il prezzo di quella casa?

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • Dios mío (Mio Dio)
  • válgame (Mamma mia)

⭐ Consigli d''uso

Reazione Rapida

Quando usata come interiezione, viene solitamente esclamata rapidamente e sta da sola, spesso seguita da un punto esclamativo. È l'equivalente di esclamazioni italiane come 'Mamma mia!' o 'Oddio!' quando si è sorpresi.

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: misericordia

Domanda 1 di 1

Quale frase usa 'misericordia' per esprimere sorpresa o shock?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

miserable(miserabile) - Aggettivo

Domande Frequenti

La parola 'misericordia' è usata nella conversazione quotidiana?

La forma sostantivale ('pietà/compassione') è generalmente riservata a discussioni formali, religiose o serie sulla giustizia o il perdono. La forma intergettiva ('Mio Dio!') è più comune nel parlato quotidiano, sebbene spesso drammatico.