miserable
“miserable” significa “miserabile” in spagnolo. Ha 3 significati diversi a seconda del contesto:
miserabile, misero
Anche: pietoso
📝 In Azione
Estaba tan miserable después de que su perro se fue.
A2Era così miserabile dopo che il suo cane se n'era andato.
No te sientas miserable por un pequeño error.
B1Non sentirti miserabile per un piccolo errore.
scarso, povero
Anche: esiguo
📝 In Azione
El salario que me ofrecieron era realmente miserable.
B1Il salario che mi hanno offerto era davvero misero (scarso/inadeguato).
Vivían en condiciones miserables, sin agua potable.
B2Vivevano in condizioni misere, senza acqua potabile.
spregevole, meschino
Anche: scellerato
📝 In Azione
Solo un miserable haría algo tan cruel.
B2Solo una persona spregevole (uno scellerato) farebbe qualcosa di così crudele.
No seas tan miserable y comparte tus galletas.
C1Non essere così meschino (o avaro) e condividi i tuoi biscotti.
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "miserable" in spagnolo:
esiguo→meschino→miserabile→misero→pietoso→povero→scarso→scellerato→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: miserable
Domanda 1 di 2
Quale frase usa 'miserable' per significare 'inadeguato' o 'scarso'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
La parola deriva direttamente dal latino *miserabilis*, che significa 'degno di pietà' o 'misero'. È strettamente imparentata con la parola latina *miser*, che significa 'infelice' o 'povero'. Il concetto è sempre stato legato alla sofferenza, alla povertà e all'infelicità.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
L'aggettivo 'miserable' cambia per i sostantivi maschili e femminili?
No. Poiché 'miserable' termina con la vocale 'e', è uno di quegli aggettivi utili che rimane uguale sia per gli uomini che per le donne (es. 'el niño miserable' e 'la niña miserable'). Tuttavia, cambia al plurale: 'miserables'.
'Miserable' è più forte di 'triste'?
Sì, molto più forte. 'Triste' significa semplicemente triste. 'Miserable' implica uno stato di infelicità profondo, miserabile o disperato, oppure si riferisce a condizioni estremamente povere o a un carattere spregevole.


