Inklingo

miserable

miserabile?estremamente infelice o angosciato,misero?sentirsi terribile
Anche:pietoso?deserving pity

mee-seh-RAH-bleh

/mi.seˈɾa.βle/
neutral
Un piccolo orsetto triste seduto da solo sotto una piccola nuvola di pioggia, che piange visibilmente.

Sentirsi estremamente infelice o angosciato.

miserable(Aggettivo)

m/fA2

miserabile

?

estremamente infelice o angosciato

,

misero

?

sentirsi terribile

Anche:

pietoso

?

deserving pity

📝 In Azione

Estaba tan miserable después de que su perro se fue.

A2

Era così miserabile dopo che il suo cane se n'era andato.

No te sientas miserable por un pequeño error.

B1

Non sentirti miserabile per un piccolo errore.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • infeliz (infelice)
  • desdichado (sfortunato)

Contrari

Collocazioni Comuni

  • sentirse miserablesentirsi miserabile
  • vida miserablevita misera

💡 Punti grammaticali

Coerenza di Genere

Dato che 'miserable' termina in '-e', non cambia a seconda che la persona sia maschile o femminile (es. 'el hombre miserable' e 'la mujer miserable'). Questo è simile all'italiano, dove aggettivi come 'triste' o 'felice' sono invariabili per genere.

❌ Errori Comuni

Confusione con 'pobre'

Errore:Usare 'pobre' quando si intende emotivamente afflitto.

Correzione: 'Pobre' in spagnolo significa solitamente mancanza di denaro, proprio come in italiano. Se si intende 'infelice', si usa 'miserable' o 'infeliz'.

⭐ Consigli d''uso

Descrivere Oggetti

Si può usare 'miserable' per descrivere cose, non solo persone, quando si intende che sono di qualità estremamente scadente o inadeguata.

Un grande piatto bianco vuoto con solo un minuscolo pisello verde seduto al centro.

Una quantità inadeguata o scarsa.

miserable(Aggettivo)

m/fB1

scarso

?

quantità o qualità inadeguata

,

povero

?

qualità o quantità molto bassa

Anche:

esiguo

?

barely enough

📝 In Azione

El salario que me ofrecieron era realmente miserable.

B1

Il salario che mi hanno offerto era davvero misero (scarso/inadeguato).

Vivían en condiciones miserables, sin agua potable.

B2

Vivevano in condizioni misere, senza acqua potabile.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • escaso (scarso)
  • pobre (povero)

Contrari

  • abundante (abbondante)
  • lujoso (lussuoso)

Collocazioni Comuni

  • cantidad miserablequantità misera

💡 Punti grammaticali

Descrivere le Risorse

Quando si parla di denaro, situazioni abitative o cibo, usare 'miserable' enfatizza quanto sia disperatamente povera o insufficiente la risorsa. In italiano useremmo spesso 'misero' o 'scarsissimo' in questi contesti.

Una volpe dall'aria losca che corre veloce tenendo un grande cesto traboccante di mele rosse rubate.

Comportarsi in modo spregevole o moralmente cattivo.

miserable(Aggettivo)

m/fB2

spregevole

?

disprezzabile o moralmente cattivo

,

meschino

?

crudele o meschino

Anche:

scellerato

?

used as a noun (el/la miserable)

📝 In Azione

Solo un miserable haría algo tan cruel.

B2

Solo una persona spregevole (uno scellerato) farebbe qualcosa di così crudele.

No seas tan miserable y comparte tus galletas.

C1

Non essere così meschino (o avaro) e condividi i tuoi biscotti.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

Collocazioni Comuni

  • un acto miserableun atto spregevole

💡 Punti grammaticali

Uso come Sostantivo

Si può usare 'miserable' proprio come un sostantivo (una persona) aggiungendo 'el' o 'la'. Questo è un insulto molto forte, che definisce qualcuno come 'un miserabile' o 'uno scellerato'. In italiano, 'un miserabile' ha un significato simile.

⭐ Consigli d''uso

Avvertenza sul Tono

Usare questo significato con cautela; porta con sé molto peso emotivo e può essere molto offensivo.

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: miserable

Domanda 1 di 2

Quale frase usa 'miserable' per significare 'inadeguato' o 'scarso'?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

Domande Frequenti

L'aggettivo 'miserable' cambia per i sostantivi maschili e femminili?

No. Poiché 'miserable' termina con la vocale 'e', è uno di quegli aggettivi utili che rimane uguale sia per gli uomini che per le donne (es. 'el niño miserable' e 'la niña miserable'). Tuttavia, cambia al plurale: 'miserables'.

'Miserable' è più forte di 'triste'?

Sì, molto più forte. 'Triste' significa semplicemente triste. 'Miserable' implica uno stato di infelicità profondo, miserabile o disperato, oppure si riferisce a condizioni estremamente povere o a un carattere spregevole.