miseria
mee-SEH-ryah
/miˈse.rja/
Miseria, che significa povertà (estrema mancanza di denaro o risorse).
miseria(Sostantivo)
povertà
?estrema mancanza di denaro o risorse
,indigenza
?stato di essere estremamente povero
penuria
?literary term for poverty
📝 In Azione
Mucha gente vive en la miseria absoluta en esa región.
B1Molte persone vivono in povertà assoluta in quella regione.
La guerra dejó al país sumido en la miseria.
B2La guerra ha lasciato il paese immerso nell'indigenza.
💡 Punti grammaticali
Sempre Femminile
Poiché 'miseria' termina in -a, è sempre un sostantivo femminile e usa 'la' o 'una', proprio come in italiano ('la miseria').
⭐ Consigli d''uso
Più Forte di 'Pobreza'
Mentre 'pobreza' significa povertà generale, 'miseria' implica spesso un livello di indigenza più estremo, disperato e doloroso. È più simile all'italiano 'miseria' inteso come estrema povertà.

Miseria, che significa miseria/afflizione (dolore o sofferenza emotiva).
miseria(Sostantivo)
miseria
?dolore o sofferenza emotiva
,afflizione
?uno stato di grande infelicità
dolore
?deep sadness
📝 In Azione
Sentía una gran miseria después de la pérdida de su mascota.
B2Provava grande miseria dopo la perdita del suo animale domestico.
La miseria de su vida se reflejaba en sus ojos.
C1La miseria della sua vita si rifletteva nei suoi occhi.
⭐ Consigli d''uso
Miseria Morale
Questo significato può riferirsi anche al degrado morale o alla sofferenza spirituale, simile all'italiano 'miseria' in senso lato.

Miseria, che significa miseria/pizzico (una quantità scarsa o insufficiente di denaro).
miseria(Sostantivo)
pizzico
?una quantità scarsa o insufficiente di denaro
,una miseria
?una quantità irrisoria (slang/uso comune)
una sciocchezza
?something of little value
📝 In Azione
Le pagaron una miseria por el trabajo de todo el mes.
C1Gli hanno pagato una miseria per un mese intero di lavoro.
Solo había una miseria de pan en la nevera.
C1C'era solo una miseria di pane nel frigorifero.
⭐ Consigli d''uso
Uso con 'De'
Quando ci si riferisce a una piccola quantità, si sente spesso 'una miseria de X' (una miseria di X), che è molto simile all'uso italiano 'una miseria di pane'.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: miseria
Domanda 1 di 1
Quale frase usa 'miseria' per significare 'una quantità molto piccola'?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'miseria' e 'pobreza'?
'Pobreza' (povertà) è il termine generale per la mancanza di denaro o risorse. 'Miseria' è molto più forte; di solito significa povertà estrema, disperata e dolorosa, o indigenza. Usa 'miseria' quando vuoi enfatizzare la gravità della mancanza, proprio come in italiano.
'Miseria' può essere usato per descrivere l'avarizia?
Sì, indirettamente. L'aggettivo correlato 'miserable' significa spesso 'avaro' o 'tirchio' in spagnolo, riferendosi a qualcuno che dà una quantità molto piccola e insufficiente (una 'miseria'). Tuttavia, 'miseria' stessa descrive lo stato di mancanza o la piccola quantità data, non il carattere della persona.