alegría
ah-leh-GREE-ah
/aleˈɣɾia/
📝 In Azione
La alegría de la Navidad llenaba toda la casa.
A1La gioia del Natale riempiva tutta la casa.
Saltó de alegría cuando vio su nota en el examen.
A2Saltò di gioia quando vide il suo voto all'esame.
Siempre trae mucha alegría a las reuniones familiares.
B1Porta sempre molta allegria/gioia agli incontri di famiglia.
💡 Punti grammaticali
Sostantivo Femminile
Poiché 'alegría' termina in '-a' e si riferisce a un concetto, è femminile. Devi usare gli articoli femminili: 'la alegría' o 'una alegría'. Questo è simile all'italiano, dove molti concetti astratti femminili terminano in '-ia' (es. 'la magia').
Uso di 'de' per la Causa
Per esprimere la ragione della gioia, si usa la preposizione 'de' (di/da): 'Lloró de alegría' (Pianse di gioia). In italiano useremmo 'di' o 'per', ma 'de' è la forma spagnola corretta qui.
❌ Errori Comuni
Confondere il Sostantivo con l'Aggettivo
Errore: “Soy mucha alegría. (Sono molta gioia.)”
Correzione: Soy muy alegre. (Sono molto allegro/a.) Ricorda che 'alegría' è il sentimento (il sostantivo), mentre 'alegre' è la parola che descrive una persona (l'aggettivo).
⭐ Consigli d''uso
Espressione di Entusiasmo
La forma plurale, 'alegrías', è spesso usata per riferirsi a semplici piaceri o fonti di felicità: 'las pequeñas alegrías de la vida' (le piccole gioie della vita). Questo uso è molto simile all'italiano.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: alegría
Domanda 1 di 2
Quale frase usa correttamente 'alegría'?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'alegría' e 'felicidad'?
'Alegría' (gioia) è solitamente un sentimento improvviso, intenso o temporaneo di allegria (come vincere una partita). 'Felicidad' (felicità) si riferisce spesso a uno stato di benessere o appagamento più profondo e duraturo nella vita, più simile al concetto italiano di 'felicità'.
Come si usa la forma verbale di 'alegría'?
La forma verbale è 'alegrar', che significa 'rallegrare' o 'rendere felice'. Ad esempio, 'Tu visita me alegra' (La tua visita mi rallegra).