alegría
“alegría” significa “gioia” in spagnolo (L'emozione di grande felicità).
gioia, felicità
Anche: allegria
📝 In Azione
La alegría de la Navidad llenaba toda la casa.
A1La gioia del Natale riempiva tutta la casa.
Saltó de alegría cuando vio su nota en el examen.
A2Saltò di gioia quando vide il suo voto all'esame.
Siempre trae mucha alegría a las reuniones familiares.
B1Porta sempre molta allegria/gioia agli incontri di famiglia.
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "alegría" in spagnolo:
allegria→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: alegría
Domanda 1 di 2
Quale frase usa correttamente 'alegría'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
La parola deriva dalla radice latina *alacer*, che significa 'vivace' o 'svelto'. È passata nello spagnolo tramite l'aggettivo *alegre* (allegro), dandoci il sostantivo *alegría* (allegria/gioia).
Prima attestazione: 10th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'alegría' e 'felicidad'?
'Alegría' (gioia) è solitamente un sentimento improvviso, intenso o temporaneo di allegria (come vincere una partita). 'Felicidad' (felicità) si riferisce spesso a uno stato di benessere o appagamento più profondo e duraturo nella vita, più simile al concetto italiano di 'felicità'.
Come si usa la forma verbale di 'alegría'?
La forma verbale è 'alegrar', che significa 'rallegrare' o 'rendere felice'. Ad esempio, 'Tu visita me alegra' (La tua visita mi rallegra).