angustia
“angustia” significa “angoscia” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
angoscia, tormento
Anche: ansia, pena profonda
📝 In Azione
Sentí una gran angustia cuando no encontraba mis llaves.
B1Ho provato un grande senso di angoscia quando non riuscivo a trovare le mie chiavi.
Su rostro reflejaba la angustia por la noticia.
B2Il suo volto rifletteva l'angoscia causata dalla notizia.
angoscia, preoccupa

📝 In Azione
Ese ruido me angustia mucho.
B1Quel rumore mi angoscia molto.
¡No me angustia con tus problemas ahora!
B2Non angosciarmi con i tuoi problemi adesso!
🔄 Coniugazioni
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "angustia" in spagnolo:
angoscia→ansia→pena profonda→preoccupa→tormento→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: angustia
Domanda 1 di 2
Quale di queste è la forma più corretta per dire 'Sento angoscia'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
Dal latino 'angustia', che significa 'ristrettezza' o 'strettoia'. Questo si riferisce alla sensazione fisica di costrizione al petto quando si prova una forte preoccupazione, simile all'italiano 'angoscia'.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
È 'angustia' la stessa cosa di 'ansiedad'?
Sono molto simili, ma 'angustia' è spesso percepita come più fisica e pesante, come una pressione sul petto, mentre 'ansiedad' è usata più spesso per lo stato mentale di preoccupazione per ciò che potrebbe accadere in futuro.
Posso usare 'angustia' come verbo?
Sì! Sebbene sia principalmente un sostantivo, 'angustia' è anche una forma del verbo 'angustiar'. Ad esempio: 'Esa película me angustia' (Quel film mi angoscia).

