Inklingo

ansiedad

ansia?stato mentale di preoccupazione o angoscia
Anche:preoccupazione?general feeling of unease,angoscia?psychological anguish

ahn-syay-DAHD

/ansjeˈðað/
neutral
Un bambino piccolo seduto per terra, che si abbraccia le ginocchia strette, con un'espressione preoccupata o angosciata. Una piccola nuvola grigio scuro aleggia direttamente sopra la testa del bambino.

Visualizzare lo stato mentale di preoccupazione o angoscia, che è uno dei significati di ansiedad (ansia).

ansiedad(Sostantivo)

fB1

ansia

?

stato mentale di preoccupazione o angoscia

Anche:

preoccupazione

?

general feeling of unease

,

angoscia

?

psychological anguish

📝 In Azione

Sufre de mucha ansiedad social cuando tiene que hablar en público.

B1

Soffre di molta ansia sociale quando deve parlare in pubblico.

El médico le recomendó ejercicios de respiración para controlar la ansiedad.

B2

Il medico gli ha raccomandato esercizi di respirazione per controllare l'ansia.

Sentía una ansiedad terrible antes de los exámenes finales.

B1

Provava una terribile preoccupazione prima degli esami finali.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • preocupación (preoccupazione)
  • angustia (angoscia)

Contrari

Collocazioni Comuni

  • ataque de ansiedadattacco di ansia
  • sentir ansiedadsentire ansia

💡 Punti grammaticali

Promemoria sul Genere

Ricorda che 'ansiedad' è sempre una parola femminile, quindi devi usare 'la' prima di essa (la ansiedad) e aggettivi femminili dopo (ansiedad profunda).

❌ Errori Comuni

Attenzione ai Falsi Amici

Errore:Usare 'ansiedad' per significare 'fastidio' o 'rabbia'.

Correzione: Ansiedad si riferisce specificamente a preoccupazione o impazienza, non irritazione. Usa 'fastidio' o 'rabbia' per irritazione/rabbia.

⭐ Consigli d''uso

Esprimere Ansia

Per dire 'Sono ansioso/a', gli spagnoli usano tipicamente l'aggettivo 'ansioso/a' con il verbo 'estar': 'Estoy ansioso/a'.

Un bambino sorridente in punta di piedi, che sbircia con impazienza sopra una scatola regalo dai colori vivaci. Il bambino sembra molto eccitato e anticipatorio.

Ansiedad può anche descrivere una forte anticipazione o desiderio, spesso tradotto come impazienza o brama.

ansiedad(Sostantivo)

fA2

brama

?

forte anticipazione o desiderio

,

voglia

?

forte desiderio, spesso di cibo o oggetti specifici

Anche:

anticipazione

?

nervous excitement about a future event

📝 In Azione

Esperaba la película con mucha ansiedad.

A2

Aspettava il film con grande impazienza/anticipazione.

Tengo ansiedad de comer algo dulce después de cenar.

B1

Ho voglia di mangiare qualcosa di dolce dopo cena.

La ansiedad por ganar la carrera era evidente en sus ojos.

B2

La brama di vincere la gara era evidente nei suoi occhi.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

  • indiferencia (indifferenza)

Collocazioni Comuni

  • calmar la ansiedadcalmare la brama/l'impazienza
  • comer con ansiedadmangiare con avidità/fretta

💡 Punti grammaticali

Esprimere la Voglia/Brama

Quando 'ansiedad' significa 'voglia' o 'forte desiderio', è spesso seguita da 'de' e poi dalla cosa desiderata: 'ansiedad de chocolate' (voglia di cioccolato).

⭐ Consigli d''uso

Positivo vs. Negativo

Il contesto è fondamentale! 'Ansiedad' può essere usata positivamente (impazienza per un viaggio) o negativamente (preoccupazione per un colloquio di lavoro). Ascolta il tono e gli aggettivi che l'accompagnano.

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: ansiedad

Domanda 1 di 2

Quale frase usa 'ansiedad' per significare 'impazienza' o 'anticipazione'?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

ansioso/a(ansioso/a; impaziente) - Aggettivo

Domande Frequenti

Si usa 'ansiedad' solo per problemi di salute mentale seri?

No. Sebbene sia il termine corretto per l'ansia clinica, è usato comunemente anche nella vita di tutti i giorni per indicare forte impazienza, anticipazione o una semplice voglia (come la voglia di dolci).

Come si dice 'attacco di ansia' in spagnolo?

La frase più comune e corretta è 'un ataque de ansiedad'. Poiché 'ansiedad' è femminile, si usa la preposizione 'de' dopo il sostantivo maschile 'ataque'.