Inklingo

deseo

desiderio?fare un desiderio, come per un compleanno,voglia?un forte sentimento di volere qualcosa
Anche:brama?a deeper, more emotional want

deh-SEH-oh

/deˈseo/
neutral
Un bambino in piedi in un campo di notte, che tiene delicatamente una singola stella luminosa e magica tra le mani a coppa, a simboleggiare un desiderio o un forte anelito.

Come sostantivo, deseo significa un desiderio, un'aspirazione o una brama.

deseo(Sostantivo)

mA2

desiderio

?

fare un desiderio, come per un compleanno

,

voglia

?

un forte sentimento di volere qualcosa

Anche:

brama

?

a deeper, more emotional want

📝 In Azione

Pide un deseo antes de soplar las velas.

A2

Esprimi un desiderio prima di soffiare sulle candeline.

Mi mayor deseo es viajar por todo el mundo.

B1

Il mio più grande desiderio è viaggiare per tutto il mondo.

Tengo el deseo de aprender un nuevo idioma.

B1

Ho il desiderio di imparare una nuova lingua.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • anhelo (brama, aspirazione)
  • gana (voglia, desiderio)
  • voluntad (volontà)

Contrari

  • aversión (avversione)
  • repugnancia (ripugnanza)

Collocazioni Comuni

  • pedir un deseoesprimere un desiderio
  • cumplir un deseoesaudire un desiderio
  • tener el deseo deavere il desiderio di

💡 Punti grammaticali

Usare 'Tener' con 'Deseo'

Sentirete spesso 'tener el deseo de...' che letteralmente significa 'avere il desiderio di...'. È un modo leggermente più formale o enfatico per dire che si vuole fare qualcosa, rispetto al semplice 'querer' (volere).

⭐ Consigli d''uso

Più Forte di un Semplice 'Volere'

'Deseo' come sostantivo è un po' più forte e sentito di un semplice 'volere'. Usalo per le cose che speri davvero, come i desideri per il futuro o le profonde aspirazioni personali.

Una donna amichevole sorride e tende la mano verso un uccello in viaggio, inviandogli un flusso di energia scintillante e colorata della fortuna, a simboleggiare l'augurare il bene a qualcuno.

Come verbo, deseo è la forma 'io desidero' o 'io auguro' (es. 'Ti auguro buona fortuna').

deseo(Verbo)

A2regular ar

io auguro

?

esprimere una speranza o un desiderio per qualcuno o qualcosa

,

io desidero

?

un modo più formale o intenso per dire 'io voglio'

📝 In Azione

Te deseo mucha suerte en el examen.

A2

Ti auguro molta fortuna all'esame.

Deseo que tengas un viaje maravilloso.

B1

Desidero che tu faccia un viaggio meraviglioso.

¿Qué desea tomar?

A2

Cosa desidera bere? (educato, usato dal personale)

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • desear suerteaugurare fortuna
  • desear lo mejoraugurare il meglio
  • dejar mucho que desearlasciare molto a desiderare

💡 Punti grammaticali

Una Chiave per Sbloccare una Forma Verbale Speciale

Quando dici che desideri che qualcun altro faccia qualcosa, il verbo successivo spesso cambia la sua desinenza. Questa forma speciale è chiamata congiuntivo. Nota il cambiamento: 'Deseo que tengas un buon giorno.' (Desidero che tu abbia una buona giornata.)

❌ Errori Comuni

'Deseo' vs. 'Quiero'

Errore:Usare 'Deseo un café' per ordinare un caffè in un bar informale.

Correzione: È meglio dire 'Quiero un café'. 'Deseo' può suonare un po' troppo formale o drammatico per i semplici desideri quotidiani. 'Quiero' è il tuo verbo normale e di riferimento per 'io voglio'.

⭐ Consigli d''uso

Augurare il Bene

Il verbo 'desear' è perfetto per augurare il bene alle persone. Lo userai continuamente per compleanni ('Te deseo un feliz cumpleaños'), festività e per augurare buona fortuna.

🔄 Coniugazioni

indicative

present

él/ella/usteddesea
yodeseo
deseas
ellos/ellas/ustedesdesean
nosotrosdeseamos
vosotrosdeseáis

imperfect

él/ella/usteddeseaba
yodeseaba
deseabas
ellos/ellas/ustedesdeseaban
nosotrosdeseábamos
vosotrosdeseabais

preterite

él/ella/usteddeseó
yodeseé
deseaste
ellos/ellas/ustedesdesearon
nosotrosdeseamos
vosotrosdeseasteis

subjunctive

present

él/ella/usteddesee
yodesee
desees
ellos/ellas/ustedesdeseen
nosotrosdeseemos
vosotrosdeseéis

imperfect

él/ella/usteddeseara
yodeseara
desearas
ellos/ellas/ustedesdesearan
nosotrosdeseáramos
vosotrosdesearais

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: deseo

Domanda 1 di 1

Quale frase è il modo più naturale e comune per ordinare da bere in un bar spagnolo informale?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

desear(desiderare, augurare) - Verbo

Domande Frequenti

Qual è la vera differenza tra 'deseo' e 'quiero'?

Pensa a 'quiero' (io voglio) come al tuo strumento quotidiano per richieste e necessità. 'Deseo' (io desidero/auguro) è per i desideri più sentiti ('Ti auguro buona fortuna'), situazioni formali ('Cosa desidera bere, signore?') o aspirazioni più forti. Nel dubbio, 'quiero' è solitamente la scelta più sicura e comune.

Posso dire 'Te deseo' per dire 'Ti amo'?

No, non dovresti. 'Te deseo' significa 'ti desidero' in senso fisico, spesso sessuale. È molto più intenso e fisico di 'Te quiero' (ti voglio bene/tengo a te) o 'Te amo' (ti amo).