creo
“creo” significa “Penso” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
Penso
Anche: Credo
📝 In Azione
Creo que es una buena idea.
A1Penso che sia una buona idea.
No creo en los fantasmas.
A2Non credo ai fantasmi.
Creo que sí, podemos ir al cine.
A1Penso di sì, possiamo andare al cinema.
¿Viene Juan? — Creo que no.
A2Viene Juan? — Non credo.
Io creo
Anche: Io faccio
📝 In Azione
Yo creo música en mi tiempo libre.
A2Creo musica nel mio tempo libero.
Primero, creo una nueva carpeta en el ordenador.
B1Prima, creo una nuova cartella sul computer.
Con estos ingredientes, creo una salsa deliciosa.
B1Con questi ingredienti, creo una salsa deliziosa.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: creo
Domanda 1 di 3
Quale frase significa 'Penso che tu abbia ragione'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
'Creo' ha due origini completamente diverse. Il significato 'io credo' deriva dalla parola latina 'credere' (fidarsi, credere). Il significato 'io creo' deriva da un'altra parola latina, 'creare' (fare, produrre). È una coincidenza che abbiano lo stesso aspetto nella forma 'io' nello spagnolo moderno.
Prima attestazione: 10th century (for forms of creer/crear)
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Perché ci sono due significati completamente diversi per 'creo'?
È una bella coincidenza linguistica! Derivano da due verbi latini diversi: 'creer' (credere) e 'crear' (creare). Semplicemente, hanno finito per suonare e apparire uguali per la forma 'io' al tempo presente.
Uso sempre la forma verbale normale dopo 'creo que'?
Quasi sempre, sì. Quando stai affermando ciò che pensi o credi, il verbo seguente è nella sua forma normale (indicativo). L'eccezione principale è quando lo rendi negativo ('No creo que...'), il che segnala dubbio e di solito richiede una forma verbale speciale (il congiuntivo).
Come posso capire quale 'creo' stanno usando?
Il contesto è il tuo migliore amico! Se stanno parlando di opinioni, pensieri o fede, è 'io credo/penso'. Se stanno parlando di fare, costruire o produrre qualcosa (arte, un documento, un'azienda), è 'io creo'.

