tranquilidad
tran-kee-lee-DAD
/tɾaŋkiliˈðað/
📝 In Azione
Necesito un poco de tranquilidad para poder concentrarme.
A2Ho bisogno di un po' di tranquillità per potermi concentrare.
La abuela vive con mucha tranquilidad en el campo.
B1La nonna vive con molta tranquillità in campagna.
Me da mucha tranquilidad saber que el proyecto está terminado.
B2Mi dà molta pace dei sensi sapere che il progetto è finito.
💡 Punti grammaticali
Schema del Sostantivo Femminile
Le parole che terminano in -dad, come tranquilidad o felicidad (felicità), sono quasi sempre sostantivi femminili, il che significa che si usa l'articolo 'la' o 'una' davanti ad esse, proprio come in italiano.
❌ Errori Comuni
Usare l'Aggettivo invece del Sostantivo
Errore: “Siento mucha tranquilo.”
Correzione: Siento mucha tranquilidad. Ricorda, *tranquilo* descrive una persona o una cosa (aggettivo), ma *tranquilidad* è il sentimento o lo stato stesso (sostantivo). In italiano, l'errore sarebbe dire 'Sento molta tranquillo' invece di 'Sento molta tranquillità'.
⭐ Consigli d''uso
Usare 'Dar'
Si usa spesso il verbo dar (dare) con tranquilidad per esprimere 'dare pace mentale': 'Esto me da tranquilidad' (Questo mi dà tranquillità).
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: tranquilidad
Domanda 1 di 1
Quale frase usa correttamente il sostantivo 'tranquilidad'?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
In cosa differisce 'tranquilidad' da 'paz'?
Entrambi significano 'pace', ma *tranquilidad* si riferisce spesso a uno stato mentale personale o a una mancanza di rumore/disturbo in un ambiente. *Paz* è più ampio e può riferirsi alla pace politica, all'armonia o a una profonda pace interiore.
Perché 'tranquilidad' ha una doppia 'l' nel mezzo?
La doppia 'l' deriva direttamente dalla radice latina (*tranquillitas*). In spagnolo, questa combinazione si pronuncia come una singola 'L', e questa ortografia è standard.