apetito
ah-peh-TEE-toh
/apeˈtito/
Visualizzare apetito come il desiderio di cibo.
📝 In Azione
Tengo mucho apetito después de correr.
A1Ho molta fame dopo aver corso.
¿Perdiste el apetito? No has comido casi nada.
A2Hai perso l'appetito? Non hai mangiato quasi nulla.
El olor del pan recién hecho me abrió el apetito.
B1L'odore del pane appena sfornato mi ha stuzzicato l'appetito.
💡 Punti grammaticali
Uso di 'Tener' con Apetito
A differenza dell'italiano, dove si dice 'avere fame' (ho fame), in spagnolo si usa il verbo 'tener' (avere) con 'apetito': 'Tengo apetito' (Ho appetito).
❌ Errori Comuni
Uso di Ser/Estar
Errore: “Soy apetito. / Estoy apetito.”
Correzione: Tengo apetito. 'Apetito' è un sostantivo, quindi lo 'hai' (tienes), non 'sei' (eres/estás).
⭐ Consigli d''uso
Suggerimento sulla Formalità
'Apetito' è leggermente più formale o clinico di 'hambre' (fame), ma entrambi sono usati costantemente nella vita quotidiana.

Visualizzare apetito come un forte desiderio o voglia di qualcosa di non alimentare, come avventura o gioco.
apetito(Sostantivo)
appetito
?forte desiderio o voglia (non alimentare)
slancio
?enthusiasm or enjoyment
,voglia
?strong desire for something abstract
📝 In Azione
Ella tiene un apetito insaciable de conocimiento.
B2Ha un appetito insaziabile di conoscenza.
Su ambición le dio un gran apetito de poder.
B1La sua ambizione gli ha dato un grande appetito di potere.
💡 Punti grammaticali
Schema d'Uso Figurato
Quando usato in senso figurato, 'apetito' è quasi sempre seguito dalla preposizione 'de' (di) per indicare ciò che è desiderato (es. 'apetito de aventura').
⭐ Consigli d''uso
Esprimere Intensità
Puoi enfatizzare un forte desiderio usando aggettivi come 'insaciable' (insaziabile) o 'voraz' (vorace) con 'apetito'.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: apetito
Domanda 1 di 2
Quale frase esprime correttamente che hai fame?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
¿Cuál es la diferencia entre 'hambre' y 'apetito'?
'Hambre' (fame) è il bisogno fisiologico di mangiare. 'Apetito' (appetito) è il desiderio psicologico o il piacere del mangiare. Puoi avere 'hambre' ma non 'apetito' se sei malato, o viceversa.
How do I say 'Bon appétit' in Spanish?
Il modo più comune e amichevole per augurare buon pasto in spagnolo è '¡Que aproveche!' (Che ti faccia bene!). Puoi anche dire '¡Buen provecho!'