Inklingo

apetito

appetito?desiderio di cibo
Anche:fame?natural desire to eat

ah-peh-TEE-toh

/apeˈtito/
neutral
Illustrazione semplice e colorata di alta qualità di un bambino piccolo e sorridente seduto a tavola che guarda con impazienza una ciotola di zuppa fumante.

Visualizzare apetito come il desiderio di cibo.

apetito(Sostantivo)

mA1

appetito

?

desiderio di cibo

Anche:

fame

?

natural desire to eat

📝 In Azione

Tengo mucho apetito después de correr.

A1

Ho molta fame dopo aver corso.

¿Perdiste el apetito? No has comido casi nada.

A2

Hai perso l'appetito? Non hai mangiato quasi nulla.

El olor del pan recién hecho me abrió el apetito.

B1

L'odore del pane appena sfornato mi ha stuzzicato l'appetito.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

  • saciedad (sazietà/pienezza)

Collocazioni Comuni

  • abrir el apetitostuzzicare l'appetito
  • perder el apetitoperdere l'appetito
  • buen apetitobuon appetito

💡 Punti grammaticali

Uso di 'Tener' con Apetito

A differenza dell'italiano, dove si dice 'avere fame' (ho fame), in spagnolo si usa il verbo 'tener' (avere) con 'apetito': 'Tengo apetito' (Ho appetito).

❌ Errori Comuni

Uso di Ser/Estar

Errore:Soy apetito. / Estoy apetito.

Correzione: Tengo apetito. 'Apetito' è un sostantivo, quindi lo 'hai' (tienes), non 'sei' (eres/estás).

⭐ Consigli d''uso

Suggerimento sulla Formalità

'Apetito' è leggermente più formale o clinico di 'hambre' (fame), ma entrambi sono usati costantemente nella vita quotidiana.

Illustrazione semplice e colorata di alta qualità di un piccolo personaggio in piedi su una collina, che guarda con grande eccitazione e desiderio un lontano aquilone rosso dai colori vivaci che vola alto nel cielo blu.

Visualizzare apetito come un forte desiderio o voglia di qualcosa di non alimentare, come avventura o gioco.

apetito(Sostantivo)

mB1

appetito

?

forte desiderio o voglia (non alimentare)

Anche:

slancio

?

enthusiasm or enjoyment

,

voglia

?

strong desire for something abstract

📝 In Azione

Ella tiene un apetito insaciable de conocimiento.

B2

Ha un appetito insaziabile di conoscenza.

Su ambición le dio un gran apetito de poder.

B1

La sua ambizione gli ha dato un grande appetito di potere.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • deseo (desiderio)
  • ansia (brama/desiderio intenso)

Collocazioni Comuni

  • apetito de poderappetito di potere
  • apetito sexualappetito sessuale/libido

💡 Punti grammaticali

Schema d'Uso Figurato

Quando usato in senso figurato, 'apetito' è quasi sempre seguito dalla preposizione 'de' (di) per indicare ciò che è desiderato (es. 'apetito de aventura').

⭐ Consigli d''uso

Esprimere Intensità

Puoi enfatizzare un forte desiderio usando aggettivi come 'insaciable' (insaziabile) o 'voraz' (vorace) con 'apetito'.

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: apetito

Domanda 1 di 2

Quale frase esprime correttamente che hai fame?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

Domande Frequenti

¿Cuál es la diferencia entre 'hambre' y 'apetito'?

'Hambre' (fame) è il bisogno fisiologico di mangiare. 'Apetito' (appetito) è il desiderio psicologico o il piacere del mangiare. Puoi avere 'hambre' ma non 'apetito' se sei malato, o viceversa.

How do I say 'Bon appétit' in Spanish?

Il modo più comune e amichevole per augurare buon pasto in spagnolo è '¡Que aproveche!' (Che ti faccia bene!). Puoi anche dire '¡Buen provecho!'