Come si dice "pena profonda" in spagnolo
La parola spagnola per “pena profonda” è “angustia” — B2 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Esempi
Sentí una gran angustia cuando no encontraba mis llaves.
Ho provato un grande senso di angoscia quando non riuscivo a trovare le mie chiavi.
Su rostro reflejaba la angustia por la noticia.
Il suo volto rifletteva l'angoscia causata dalla notizia.
Genere e Articoli
Anche se finisce in 'a', questo è un sostantivo femminile. Usa 'la angustia' o 'una angustia' quando ne parli, proprio come in italiano ('l'angoscia').
Sentire vs. Essere
Errore: “Estoy angustia.”
Correzione: Dì 'Tengo angustia' (Ho angoscia) o 'Estoy angustiado' (Sono angosciato). In spagnolo, spesso si 'ha' (tener) un sentimento piuttosto che 'si è' (ser/estar) esso stesso.
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.