Inklingo

Come si dice "tormento" in spagnolo

La parola spagnola più comune pertormentoè tormentousalo quando ti riferisci a una sofferenza intensa, sia fisica che mentale, spesso legata a un'attesa o a una situazione particolarmente difficile.

Italian → spagnolo

tormento

tor-MEN-tohtoɾˈmento

sustantivoB1neutro
Usalo quando ti riferisci a una sofferenza intensa, sia fisica che mentale, spesso legata a un'attesa o a una situazione particolarmente difficile.
Una persona seduta con la testa tra le mani, dall'aspetto angosciato e sopraffatto.

Esempi

La espera de los resultados fue un tormento para ella.

L'attesa dei risultati fu un tormento per lei.

El dolor de muelas se convirtió en un verdadero tormento.

Il mal di denti si trasformò in una vera tortura.

Vivió el tormento de estar lejos de su familia por años.

Visse l'angoscia di stare lontano dalla sua famiglia per anni.

Sempre maschile

Anche se si riferisce a sentimenti, 'tormento' è sempre un sostantivo maschile ('el tormento'), indipendentemente da chi lo prova. In italiano, 'tormento' è anch'esso maschile.

Descrivere situazioni

Puoi usare il verbo 'ser' (essere) con 'tormento' per dire che un'intera situazione è insopportabile. In italiano si usa 'essere': 'L'attesa è stata un tormento'.

Tormento vs. Tormenta

Errore:Usare 'tormento' quando si intende un temporale.

Correzione: Usa 'tormenta' per il tempo atmosferico e 'tormento' per dolore o sofferenza. In italiano, 'tormenta' si usa per il maltempo, mentre 'tormento' per la sofferenza.

sufrimiento

soo-free-mee-EN-tohsu.fɾiˈmjen.to

sustantivoB1neutro
È la traduzione più generica per 'tormento' quando si intende una sofferenza profonda, specialmente legata a una perdita o a un dolore prolungato.
Una piccola e semplice figura umana accovacciata, che lotta visibilmente sotto il peso di un'unica, grande e pesante roccia grigio scuro che le grava sulla schiena.

Esempi

El sufrimiento por la pérdida de su mascota fue inmenso.

La sofferenza per la perdita del suo animale domestico è stata immensa.

Dicen que el sufrimiento nos hace más fuertes.

Dicono che le difficoltà ci rendano più forti.

Hay que evitar el sufrimiento innecesario en la vida.

Bisogna evitare sofferenze inutili nella vita.

Sempre Maschile

Sebbene termini in '-o', che è comune per i sostantivi maschili, ricordate di usare sempre gli articoli e gli aggettivi maschili: el sufrimiento, mucho sufrimiento. In italiano, 'sofferenza' è femminile, quindi fate attenzione a non italianizzare il genere.

Sufrimiento vs. Dolor

Errore:Usare *sufrimiento* quando ci si riferisce strettamente a un dolore fisico specifico (es. 'Tengo sufrimiento en la rodilla').

Correzione: Usate *dolor* per i dolori fisici specifici ('Tengo dolor en la rodilla'). *Sufrimiento* suggerisce un disagio emotivo o esistenziale più profondo, spesso prolungato, anche se può includere il dolore fisico.

angustia

ahn-GOOS-tyahanˈɡustja

sustantivoB2neutro
Scegli 'angustia' quando 'tormento' si riferisce a uno stato di forte preoccupazione, ansia o oppressione mentale.
Una persona seduta da sola su una piccola collina con la testa tra le mani, che appare molto triste e sopraffatta.

Esempi

Sentí una gran angustia cuando no encontraba mis llaves.

Ho provato un grande senso di angoscia quando non riuscivo a trovare le mie chiavi.

Su rostro reflejaba la angustia por la noticia.

Il suo volto rifletteva l'angoscia causata dalla notizia.

Genere e Articoli

Anche se finisce in 'a', questo è un sostantivo femminile. Usa 'la angustia' o 'una angustia' quando ne parli, proprio come in italiano ('l'angoscia').

Sentire vs. Essere

Errore:Estoy angustia.

Correzione: Dì 'Tengo angustia' (Ho angoscia) o 'Estoy angustiado' (Sono angosciato). In spagnolo, spesso si 'ha' (tener) un sentimento piuttosto che 'si è' (ser/estar) esso stesso.

tortura

tor-TOO-ratoɾˈtuɾa

sustantivoB2neutro
Usa 'tortura' solo quando il 'tormento' implica un'inflizione deliberata e crudele di dolore fisico o psicologico, come metodo di punizione o interrogatorio.
Un'illustrazione semplificata di una figura stilizzata vincolata da spesse corde annodate che le legano mani e piedi, raffigurante grave angoscia e dolore.

Esempi

La tortura está prohibida por la ley internacional.

La tortura è proibita dalla legge internazionale.

El prisionero sufrió años de tortura psicológica.

Il prigioniero ha subito anni di tormento psicologico.

Controllo del Genere

Come molte parole spagnole che terminano in -a, 'tortura' è femminile, quindi usa 'la' davanti ad essa. In italiano, 'tortura' è anch'esso femminile ('la tortura').

Tormento vs. Angustia

La confusione più comune è tra 'tormento' e 'angustia'. Ricorda che 'tormento' spesso implica una sofferenza più intensa o prolungata, mentre 'angustia' si concentra sull'ansia e la preoccupazione immediata.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.