compadecer
“compadecer” significa “compiangere” in spagnolo (provare tristezza per la sventura di qualcun altro).
compiangere
Anche: avere pietà di, simpatizzare con
📝 In Azione
Yo compadezco a las personas que no tienen un lugar donde vivir.
B1Compiango le persone che non hanno un posto dove vivere.
Es imposible no compadecerse de su triste situación.
B2È impossibile non avere pietà della loro triste situazione.
No me compadezcas, solo ayúdame a solucionar el problema.
C1Non compiangermi, aiutami solo a risolvere il problema.
🔄 Coniugazioni
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: compadecer
Domanda 1 di 3
Qual è la forma corretta di 'compadecer' alla prima persona singolare ('yo') nel presente indicativo?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dal latino 'compati', che letteralmente significa 'soffrire con' (com- che significa 'con' e 'pati' che significa 'soffrire').
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
'Compadecer' è una parola negativa?
Non necessariamente. Sebbene implichi tristezza, è spesso usata per mostrare profonda empatia e condivisione di sentimenti. Tuttavia, alcune persone potrebbero trovare a disagio l'essere 'compianti' (compadecido).
Posso usarlo per oggetti inanimati?
Di solito si usa 'compadecer' per persone o animali, ma si può usare metaforicamente per una 'situazione' o uno 'stato d'animo'.
Come si pronuncia la 'z' in 'compadezco'?
In Spagna, suona come il 'th' inglese in 'thin'. In America Latina, suona come una 's' normale.