Inklingo

copas

da bere?uscita sociale, spesso alcolica,un giro di bevande?pagare le bevande
Anche:digestivo/da bere prima di dormire?late-night drink

KOH-pahs

/ˈko.pas/
informalSpain
Due bicchieri con stelo pieni di liquido rosso appoggiati su un tavolino, che simboleggiano bevande sociali.

“Copas” può riferirsi a bevande sociali, spesso alcoliche, consumate durante una serata fuori.

copas(Sostantivo)

fA2

da bere

?

uscita sociale, spesso alcolica

,

un giro di bevande

?

pagare le bevande

Anche:

digestivo/da bere prima di dormire

?

late-night drink

📝 In Azione

¿Vamos a tomar unas copas después del trabajo?

A2

Andiamo a bere qualcosa dopo il lavoro?

Siempre salimos de copas los viernes.

B1

Usciamo sempre a bere qualcosa il venerdì.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • tomar copasbere qualcosa
  • salir de copasuscire a bere qualcosa

💡 Punti grammaticali

Sempre al Plurale per Socializzare

Quando si parla dell'attività sociale, 'copas' è quasi sempre usato al plurale, anche se si prevede di bere solo un bicchiere.

❌ Errori Comuni

Confondere 'copa' e 'bicchiere'

Errore:Usare 'vasos' (bicchieri normali) quando ci si riferisce a calici eleganti o bicchieri da vino.

Correzione: Usare 'copas' specificamente per i bicchieri da vino, flûte da champagne o cocktail con stelo.

⭐ Consigli d''uso

Nota Culturale

In Spagna, 'ir de copas' implica uscire per bar la sera tardi, solitamente dopo cena, ed è un programma sociale molto comune.

Un trio di calici di vetro vuoti e trasparenti con steli lunghi allineati su una superficie riflettente, che enfatizza la forma del calice.

In spagnolo, “copas” è la parola per tipi specifici di bicchieri, come calici o bicchieri con stelo.

copas(Sostantivo)

fA1

calici

?

bicchieri con stelo, coppe

Anche:

bicchieri da vino

?

specifically for wine

📝 In Azione

Por favor, pon las copas de vino en la mesa.

A1

Per favore, metti i bicchieri da vino sul tavolo.

Se rompieron tres copas durante la fiesta.

A2

Tre calici si sono rotti durante la festa.

Connessioni di Parole

Collocazioni Comuni

  • juego de copasset di calici

💡 Punti grammaticali

Singolare vs. Plurale

La forma singolare è 'copa' (un singolo calice/bicchiere). 'Copas' si usa quando ci si riferisce a due o più oggetti.

Una vista dettagliata della sezione superiore densa, verde e arrotondata di un albero, che rappresenta la chioma.

La parola “copas” descrive anche la densa chioma frondosa sulla cima di un albero.

copas(Sostantivo)

fB1

chioma

?

la parte superiore di un albero

,

cima

?

la testa frondosa di un albero

Anche:

vetta dell'albero

?

upper section of foliage

📝 In Azione

Las copas de los árboles daban mucha sombra.

B1

Le chiome degli alberi fornivano molta ombra.

El viento movía las copas de los pinos suavemente.

B2

Il vento muoveva dolcemente le cime dei pini.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • follaje (fogliame)
  • cima (sommità, cima)

Collocazioni Comuni

  • copas frondosaschiome rigogliose

💡 Punti grammaticali

Uso Figurato

Questo significato deriva dalla somiglianza della parte superiore arrotondata di un albero a una coppa o un calice rovesciato ('copa').

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: copas

Domanda 1 di 2

Quale significato di 'copas' si usa quando si pianifica un'uscita sociale con gli amici?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

copa(calice, coppa, trofeo) - Sostantivo

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'copas' e 'vasos'?

'Copas' si riferisce di solito a bicchieri che hanno uno stelo o una base, come i calici da vino o da cocktail. 'Vasos' sono i normali bicchieri da bibita o tumbler senza stelo.

'Copas' significa sempre alcol?

Non sempre, ma quando usato nel contesto di 'ir de copas' (uscire a bere qualcosa), implica quasi sempre bevande alcoliche consumate socialmente, tipicamente a tarda sera.