copa
KOH-pah
/ˈko.pa/
Copa può significare un bicchiere da vino con stelo, spesso usato per il vino.
copa(Sostantivo)
calice
?recipiente per bere, solitamente con stelo
,coppa
?grande tazza per bere
bicchiere da vino
?specifically for wine
,flûte
?specifically for champagne
📝 In Azione
Por favor, sírveme agua en esta copa, no en el vaso.
A1Per favore, servimi l'acqua in questo calice, non nel bicchiere normale.
Ella rompió una copa de cristal por accidente.
A2Ha rotto accidentalmente un calice di cristallo.
💡 Punti grammaticali
Controllo del Genere
Ricorda che 'copa' è sempre femminile, quindi devi usare 'la copa' o 'una copa', anche se finisce in 'a'. In italiano, 'calice' e 'coppa' sono anch'essi femminili, quindi la concordanza è simile.
⭐ Consigli d''uso
Copa vs. Vaso (in spagnolo)
'Copa' è solitamente riservato ai bicchieri più eleganti con stelo (come i calici da vino). Usa 'vaso' per i bicchieri semplici, senza stelo (come quelli per acqua o bibite).

Quando ci si riferisce a una bevanda alcolica o un cocktail, copa significa 'drink' (bevanda).
copa(Sostantivo)
bevanda
?bevanda alcolica/cocktail
,un bicchiere (di alcol)
?il liquido stesso
digestivo
?a drink before bed
📝 In Azione
¿Nos quedamos a tomar una copa en el bar de la esquina?
A2Ci fermiamo a bere qualcosa al bar all'angolo?
Solo tomé una copa de vino, no bebí más.
B1Ho bevuto solo un bicchiere di vino, non ho bevuto altro.
⭐ Consigli d''uso
Usare 'Copa' per Socializzare
Quando gli spagnoli dicono 'Vamos de copas,' intendono 'Andiamo a bere qualcosa,' implicando una serata di bevute, non solo un singolo bicchiere.

Nel contesto dei premi, copa si traduce con 'trofeo'.
copa(Sostantivo)
trofeo
?premio a forma di coppa
,coppa
?competizione o torneo
campionato
?the event itself (e.g., World Cup)
📝 In Azione
El equipo de fútbol levantó la copa tras ganar la final.
A2La squadra di calcio ha sollevato il trofeo dopo aver vinto la finale.
Ellos jugarán en la Copa Mundial el próximo año.
A2Giocheranno ai Mondiali l'anno prossimo.
⭐ Consigli d''uso
Maiuscole nei Titoli
Quando ci si riferisce a tornei specifici come la 'Coppa del Mondo', si deve sempre scrivere con la maiuscola 'Copa' (Copa Mundial).

Copa si riferisce anche alla corona frondosa o alla chioma di un albero.
copa(Sostantivo)
chioma
?la parte superiore e frondosa di un albero
,cima dell'albero
?la corona dell'albero
corona (di un cappello)
?the part of a hat that covers the head
📝 In Azione
La copa del árbol era tan densa que no dejaba pasar el sol.
B1La chioma dell'albero era così fitta che non lasciava passare il sole.
Necesitas podar la copa de ese arbusto para que crezca mejor.
B2Devi potare la cima di questo cespuglio affinché cresca meglio.
💡 Punti grammaticali
Uso Figurato
Questo significato estende il concetto di 'copa' (la parte superiore arrotondata di un recipiente per bere) alla parte superiore arrotondata di un albero.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: copa
Domanda 1 di 2
Quale significato di 'copa' è usato nella frase: 'Quedamos para tomar la última copa y luego a casa.'
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
'Copa' significa sempre una bevanda alcolica?
No. Sebbene si riferisca comunemente a una bevanda alcolica, specialmente nella frase 'tomar una copa', puoi usarla anche per bevande analcoliche servite in un bicchiere con stelo, come un mocktail o un'elegante porzione d'acqua. Tuttavia, se qualcuno ti invita 'a una copa', di solito intende una bevanda alcolica.
Come si dice 'cup' quando ci si riferisce a una tazza da caffè o da tè?
Per le bevande calde, dovresti usare 'taza' (tazza da caffè o da tè). 'Copa' è riservato ai calici, ai trofei o alle chiome degli alberi.