Inklingo

Come si dice "digestivo" in spagnolo

Italian → spagnolo

digestivo

dee-hes-TEE-bohdixeˈstiβo

sostantivoB1informale
Usa "digestivo" come sostantivo quando ti riferisci specificamente a una bevanda alcolica consumata dopo un pasto per favorire la digestione.
Un'illustrazione colorata di un libro di fiabe di una mela verde felice che viene scomposta in piccole particelle di energia luminosa all'interno di una forma di stomaco morbida e stilizzata.

Esempi

¿Desean tomar un digestivo después del postre?

Desiderate un digestivo dopo il dessert?

Tengo algunos problemas digestivos después de la cena.

Ho alcuni problemi digestivi dopo cena.

El sistema digestivo es muy complejo.

Il sistema digestivo è molto complesso.

Esta infusión tiene propiedades digestivas.

Questa tisana ha proprietà digestive.

Corrispondenza con il Sostantivo

Questa parola cambia la sua desinenza per concordare con ciò che descrive. Usa 'digestivo' per parole maschili (come 'aparato') e 'digestiva' per parole femminili (come 'galleta'). In italiano, l'aggettivo 'digestivo' si accorda in genere e numero con il sostantivo a cui si riferisce (es. 'sistema digestivo', 'tisana digestiva').

Ordine delle Parole

In spagnolo, gli aggettivi come 'digestivo' vengono quasi sempre dopo l'oggetto che descrivono, a differenza dell'italiano dove diciamo 'sistema digestivo'.

Sempre Maschile

Quando usato come sostantivo che si riferisce a una bevanda, è sempre 'el digestivo', anche se la bevanda stessa (come 'una copa') potrebbe essere femminile. In italiano, il termine 'digestivo' usato in questo senso è maschile ('un digestivo').

Errore di Ortografia

Errore:sistema digestive

Correzione: sistema digestivo

Non solo medicina

Errore:Pensare che si riferisca solo a pillole.

Correzione: In un contesto sociale, si riferisce quasi sempre a un piccolo bicchiere di liquore o tisana.

copa

KOH-pahˈko.pa

sostantivoA2generale
Usa "copa" quando ti riferisci in modo più generale a un bicchiere di bevanda, che può includere anche un digestivo, ma senza specificare la sua funzione digestiva.
Un cocktail rosso vivo con una fetta di lime come guarnizione, seduto in un bicchiere basso, che implica una bevanda alcolica.

Esempi

¿Nos quedamos a tomar una copa en el bar de la esquina?

Ci fermiamo a bere qualcosa al bar all'angolo?

Solo tomé una copa de vino, no bebí más.

Ho bevuto solo un bicchiere di vino, non ho bevuto altro.

digestivo

dee-hes-TEE-bohdixeˈstiβo

aggettivoA2generale
Usa "digestivo" come aggettivo per descrivere qualcosa che ha a che fare con il processo di digestione del cibo.
Un'illustrazione colorata di un libro di fiabe di una mela verde felice che viene scomposta in piccole particelle di energia luminosa all'interno di una forma di stomaco morbida e stilizzata.

Esempi

Tengo algunos problemas digestivos después de la cena.

Ho alcuni problemi digestivi dopo cena.

El sistema digestivo es muy complejo.

Il sistema digestivo è molto complesso.

Esta infusión tiene propiedades digestivas.

Questa tisana ha proprietà digestive.

¿Desean tomar un digestivo después del postre?

Desiderate un digestivo dopo il dessert?

Corrispondenza con il Sostantivo

Questa parola cambia la sua desinenza per concordare con ciò che descrive. Usa 'digestivo' per parole maschili (come 'aparato') e 'digestiva' per parole femminili (come 'galleta'). In italiano, l'aggettivo 'digestivo' si accorda in genere e numero con il sostantivo a cui si riferisce (es. 'sistema digestivo', 'tisana digestiva').

Ordine delle Parole

In spagnolo, gli aggettivi come 'digestivo' vengono quasi sempre dopo l'oggetto che descrivono, a differenza dell'italiano dove diciamo 'sistema digestivo'.

Sempre Maschile

Quando usato come sostantivo che si riferisce a una bevanda, è sempre 'el digestivo', anche se la bevanda stessa (come 'una copa') potrebbe essere femminile. In italiano, il termine 'digestivo' usato in questo senso è maschile ('un digestivo').

Errore di Ortografia

Errore:sistema digestive

Correzione: sistema digestivo

Non solo medicina

Errore:Pensare che si riferisca solo a pillole.

Correzione: In un contesto sociale, si riferisce quasi sempre a un piccolo bicchiere di liquore o tisana.

Non confondere "copa" con "digestivo" (sostantivo)

Il rischio maggiore è usare "copa" quando si intende specificamente una bevanda post-pasto con funzione digestiva. Ricorda che "digestivo" in spagnolo (come in italiano) si riferisce proprio a questo tipo di bevanda, mentre "copa" è un termine più generico per un bicchiere di qualsiasi bevanda alcolica.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.