Inklingo

día

giorno?un periodo di 24 ore

DEE-ah

/ˈdi.a/
neutral
Una semplice icona che mostra un sole che sorge e tramonta in un ciclo di 24 ore.

Proprio come in italiano, 'día' può significare l'intero periodo di 24 ore da una mezzanotte all'altra.

día(Sostantivo)

mA1

giorno

?

un periodo di 24 ore

📝 In Azione

La semana tiene siete días.

A1

La settimana ha sette giorni.

¿Qué día es hoy?

A1

Che giorno è oggi?

Trabajo cinco días a la semana.

A2

Lavoro cinque giorni alla settimana.

Connessioni di Parole

Contrari

Collocazioni Comuni

  • todos los díasogni giorno
  • un día sí y un día noun giorno sì e un giorno no
  • buenos díasbuongiorno

Modi di Dire & Espressioni

  • el pan de cada díaun evento quotidiano
  • de un día para otrodall'oggi al domani, improvvisamente

💡 Punti grammaticali

È un Sostantivo Maschile!

Anche se 'día' finisce in '-a', è una parola maschile! Quindi si dice sempre 'el día' e 'un día', mai 'la día'.

❌ Errori Comuni

Confondere 'el día' con 'la día'

Errore:Me gusta la día.

Correzione: Me gusta el día. Ricorda, 'día' è una di quelle parole difficili che finisce in '-a' ma è maschile, proprio come 'il problema' in italiano.

⭐ Consigli d''uso

Saluto Mattutino

Il saluto 'Buenos días' (Buongiorno) è sempre al plurale, anche quando ci si riferisce a una sola mattina.

Un sole splendente in un cielo azzurro sopra un campo verde.

'Día' può anche significare solo la parte della giornata in cui c'è il sole, l'opposto di 'noche' (notte).

día(Sostantivo)

mA2

giorno

?

periodo di luce

Anche:

diurno

?

as in 'during the day'

📝 In Azione

Prefiero trabajar de día y dormir de noche.

A2

Preferisco lavorare di giorno e dormire di notte.

Es de día, ¡vamos a jugar afuera!

B1

È giorno, andiamo a giocare fuori!

Connessioni di Parole

Contrari

Collocazioni Comuni

  • de díadi giorno

⭐ Consigli d''uso

Usare 'de día'

Per dire 'durante il giorno' o 'di giorno', si usa quasi sempre la piccola locuzione 'de día'. È una costruzione molto comune e naturale.

Una scena di festa con palloncini e coriandoli, che rappresenta un'occasione speciale.

Usiamo anche 'día' per parlare di un giorno specifico e importante, come un compleanno o una festa.

día(Sostantivo)

mB1

giorno

?

una data o occasione specifica

📝 In Azione

El día de mi cumpleaños es en julio.

A2

Il giorno del mio compleanno è a luglio.

Tenemos que fijar un día para la reunión.

B1

Dobbiamo fissare un giorno per la riunione.

Hoy es un gran día para nuestro equipo.

B1

Oggi è un grande giorno per la nostra squadra.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • fecha (data)
  • jornada (giornata (di lavoro, di un evento))

Collocazioni Comuni

  • el día de la madrela festa della mamma
  • el día de la bodail giorno delle nozze
  • al día de hoyad oggi / fino ad oggi

Modi di Dire & Espressioni

  • llegará su díail loro momento arriverà
  • el día menos pensadoquando meno te lo aspetti

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: día

Domanda 1 di 1

Quale frase usa 'día' per significare 'periodo di luce' (l'opposto della notte)?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

diario(quotidiano; diario) - Aggettivo / Sostantivo

Domande Frequenti

Perché 'día' è maschile se finisce in '-a'?

È un'ottima domanda! 'Día' è un'eccezione alla regola generale. Deriva dal latino 'diēs', che era un sostantivo maschile. Lo spagnolo ha mantenuto il genere dalla lingua madre. Ci sono poche altre parole comuni come questa, come 'el mapa' (la mappa) e 'el problema' (il problema).

Qual è la differenza tra 'día' e 'jornada'?

'Día' è la parola generica per giorno. 'Jornada' è più specifica e di solito si riferisce a un periodo di tempo dedicato a un'attività, come la giornata lavorativa ('jornada laboral') o il primo giorno di una conferenza ('la primera jornada del congreso').