Inklingo

dímelo

Dimmelo?Chiedere informazioni o chiarimenti,Dillo?Insistere per una risposta
Anche:Sputa il rospo?Informal, urgent request

DEE-meh-loh

/ˈdi.me.lo/
Command / PhraseA2irregular ir
neutral
Un'illustrazione colorata di un libro di fiabe che mostra un personaggio curioso proteso in avanti con un'espressione facciale di attesa e un gesto della mano aperta, che esorta chiaramente un secondo personaggio a parlare e condividere informazioni.

Riferimento Rapido

infinitivedecir (to say/tell)
gerunddiciendo
past Participledicho

📝 In Azione

No te quedes callado, ¡dímelo!

A2

Non restare zitto, dimmelo!

Si sabes la verdad, dímelo ahora mismo.

B1

Se sai la verità, dimmelo subito.

Me dijiste que tenías un secreto. Dímelo, por favor.

A2

Mi hai detto che avevi un segreto. Dimmelo, per favore.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • Cuéntamelo (Raccontamelo (la storia))
  • Explícamelo (Spiegamelo)

Collocazioni Comuni

  • Dímelo yaDimmelo subito
  • Dímelo todoDimmi tutto

💡 Punti grammaticali

Un Comando, Non un Verbo Base

Questa parola è una forma di comando specifica del verbo decir (dire). È costruita da tre parti: di (il comando per 'tú'), me (la particella che significa 'a me'), e lo (la particella che significa 'esso/a').

Regola sull'Ordine dei Pronomi

Quando si attaccano due pronomi a un comando, il pronome che indica chi riceve l'azione (me, te, le, ecc.) viene sempre prima del pronome che indica cosa viene ricevuto (lo, la, los, las). Questo è simile all'italiano, dove diciamo 'Dimmelo' e non 'Me lo di'.

Perché l'Accento?

L'accento sulla 'í' è necessario per mantenere l'accento tonico sulla vocale originale del verbo, anche se hai aggiunto due sillabe extra alla fine della parola.

❌ Errori Comuni

Posizionamento Errato dei Pronomi

Errore:Me lo di.

Correzione: Dímelo. Spiegazione: I comandi affermativi (dire a qualcuno *di fare* qualcosa) richiedono che i pronomi siano attaccati alla fine del verbo, non posti prima, a differenza dell'italiano che usa la forma 'Me lo dica' (formale) o 'Dimmelo' (informale) ma dove la posizione preverbale è comune con i verbi all'infinito o coniugati in certi modi.

⭐ Consigli d''uso

La Differenza da 'Dime'

'Dime' significa 'Dimmi'. 'Dímelo' significa 'Dimmi quello (riferendosi a una cosa specifica o a un'informazione già nota).'

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: dímelo

Domanda 1 di 2

Se vuoi che il tuo amico ti dica il segreto che sta nascondendo, qual è il modo più naturale per chiederlo?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Domande Frequenti

Posso usare 'dímelo' con 'usted' (il 'Lei' formale)?

No. 'Dímelo' usa la forma imperativa informale di 'tú' (*di*). Se vuoi usare la forma formale 'usted', devi usare l'ordine con parole separate: 'Dígamelo' (Dica a me quello).

Cosa succede se voglio dire a qualcuno di dire 'loro' (plurale) 'quello'?

Sostituiresti 'me' (a me) con 'les' (a loro) e useresti la forma imperativa per 'ustedes': 'Díganles eso' (Dite loro quello). Oppure, se usi la forma di comando formale per 'usted': 'Dígamelo' (Dica a me quello, formale).