Inklingo

deme

DEH-mehˈde.me

deme significa Dammi in spagnolo (Comando formale a una persona a cui ci si rivolge come 'Lei').

Dammi

Anche: Passami
VerboA1irregular (compound form) ar
Un'illustrazione colorata di un libro di fiabe di due figure che interagiscono. Una figura, vestita di blu, tende una mano vuota e aperta, con il palmo rivolto verso l'alto, verso una seconda figura, vestita di giallo, che tiene in mano una singola mela rossa, illustrando una richiesta educata ma formale.
infinitivedar (to give)
gerunddando (giving)
past Participledado (given)

📝 In Azione

Deme un vaso de agua, por favor.

A1

Mi dia un bicchiere d'acqua, per favore.

Si no le gusta, deme el recibo y le devuelvo el dinero.

A2

Se non Le piace, mi dia la ricevuta e Le restituirò i soldi.

Deme su número para llamarle mañana.

A2

Mi dia il Suo numero così posso chiamarLa domani.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • otórgueme (Concedimi (più formale))

Contrari

  • quítame (Toglimi (informale))

Collocazioni Comuni

  • Deme la cuentaMi dia il conto
  • Deme permisoMi dia il permesso/Mi lasci passare

🔄 Coniugazioni

indicative

present

él/ella/ustedda
yodoy
das
ellos/ellas/ustedesdan
nosotrosdamos
vosotrosdais

imperfect

él/ella/usteddaba
yodaba
dabas
ellos/ellas/ustedesdaban
nosotrosdábamos
vosotrosdabais

preterite

él/ella/usteddio
yodi
diste
ellos/ellas/ustedesdieron
nosotrosdimos
vosotrosdisteis

subjunctive

present

él/ella/usted
yo
des
ellos/ellas/ustedesden
nosotrosdemos
vosotrosdeis

imperfect

él/ella/usteddiera
yodiera
dieras
ellos/ellas/ustedesdieran
nosotrosdiéramos
vosotrosdierais

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "deme" in spagnolo:

dammipassami

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: deme

Domanda 1 di 2

Quale di queste richieste è il modo più educato e formale per chiedere a un commesso una brochure?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
dar(dare)Verbo
dame(dammi (informale))Verbo
démelo(dammelo (formale))Verbo
🎵 Rime
temequeme
📚 Etimologia

La parola 'deme' è una costruzione spagnola moderna che combina il verbo *dar* (dare), che deriva direttamente dal verbo latino *dare*, con il pronome *me* (me).

Prima attestazione: The structure of attaching pronouns to affirmative commands dates back to early Romance languages.

Cognati (Parole correlate)

Portuguese: dê-meItalian: dammi (informal)

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'deme' e 'dame'?

'Deme' è il modo formale per dire 'dammi', usato quando ci si rivolge a qualcuno come *usted* (come un capo, uno sconosciuto o una persona anziana). 'Dame' è il modo informale, usato con persone a cui ci si rivolge come *tú* (amici, familiari, bambini).

Perché 'deme' ha un accento?

L'accento è necessario perché quando si attaccano i pronomi a un comando verbale di una sola sillaba, l'accento tonico deve essere marcato per rimanere sulla sillaba originale. Se l'accento mancasse, l'accento si sposterebbe sull'ultima sillaba (de-MÉ), il che è scorretto.