Inklingo

teme

teme?Lui/lei/esso teme,ha paura di?Lui/lei/esso ha paura di
Anche:teme profondamente?formal worry

teh-meh

/ˈt̪e.me/
VerboA2regular er
neutral
Una piccola creatura arancione con gli occhi spalancati trema e sbircia da dietro una grande roccia blu, apparendo terrorizzata.

Quando qualcuno teme, sta provando paura.

teme(Verbo)

A2regular er

teme

?

Lui/lei/esso teme

,

ha paura di

?

Lui/lei/esso ha paura di

Anche:

teme profondamente

?

formal worry

📝 In Azione

Mi perro teme los ruidos fuertes, como los fuegos artificiales.

A2

Il mio cane teme i rumori forti, come i fuochi d'artificio.

Usted teme hablar en público, ¿verdad?

B1

Lei teme di parlare in pubblico, vero?

Ella teme que su jefe la regañe.

B1

Lei teme che il suo capo possa rimproverarla.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • asusta (spaventa)
  • aterra (atterrisce)

Contrari

Collocazioni Comuni

  • temer a Diostemere Dio
  • temer lo peortemere il peggio

💡 Punti grammaticali

Temere Persone o Cose

Quando si teme una persona o una cosa specifica, lo spagnolo usa spesso la preposizione 'a' dopo il verbo: 'teme a los perros' (teme i cani). In italiano, di solito non si usa la preposizione dopo 'temere'.

Temere Azioni (La Regola del Congiuntivo)

Quando 'teme' è seguito da 'que' e un secondo verbo, quel secondo verbo deve usare una forma speciale (il congiuntivo) perché l'azione è incerta o desiderata: 'Teme que llueva' (Temere che piova). In italiano, usiamo il congiuntivo in modo simile.

❌ Errori Comuni

Usare la Forma Verbale Sbagliata

Errore:Teme que va a llover.

Correzione: Teme que vaya a llover. (L'azione 'llover' è incerta, quindi necessita della forma speciale del congiuntivo: 'vaya' invece di 'va'.)

⭐ Consigli d''uso

Tono Formale

'Temer' è spesso usato nello scritto o nel parlato formale. Nel parlato quotidiano, gli italiani usano spesso l'espressione 'avere paura di' invece di 'temere'.

Una persona con un'espressione preoccupata esamina attentamente una scatola di legno chiusa con una piccola crepa, indicando il sospetto riguardo al suo contenuto.

Teme può anche significare che qualcuno sospetta che qualcosa di brutto sia vero, come dubitare del contenuto di un pacco misterioso.

teme(Verbo)

B2regular er

sospetta

?

Lui/lei/esso sospetta (che qualcosa di brutto sia vero)

Anche:

è preoccupato/a

?

Is gravely concerned

📝 In Azione

El director teme que la empresa no cumpla los objetivos este trimestre.

B2

Il direttore teme che l'azienda non raggiunga gli obiettivi questo trimestre.

La comunidad teme que el nuevo proyecto dañe el ecosistema local.

C1

La comunità teme che il nuovo progetto danneggi l'ecosistema locale.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • temer consecuenciastemere/aspettarsi conseguenze

💡 Punti grammaticali

Preoccupazione Formale

In questo contesto, 'teme' significa 'è seriamente preoccupato' o 'sospetta con apprensione', spesso usato quando si parla di politica, affari o notizie serie. In italiano, 'temere' ha una connotazione simile di preoccupazione seria.

🔄 Coniugazioni

indicative

present

él/ella/ustedteme
yotemo
temes
ellos/ellas/ustedestemen
nosotrostememos
vosotrosteméis

imperfect

él/ella/ustedtemía
yotemía
temías
ellos/ellas/ustedestemían
nosotrostemíamos
vosotrostemíais

preterite

él/ella/ustedtemió
yotemí
temiste
ellos/ellas/ustedestemieron
nosotrostemimos
vosotrostemisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedtema
yotema
temas
ellos/ellas/ustedesteman
nosotrostemamos
vosotrostemáis

imperfect

él/ella/ustedtemiera
yotemiera
temieras
ellos/ellas/ustedestemieran
nosotrostemiéramos
vosotrostemierais

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: teme

Domanda 1 di 2

Quale frase usa correttamente 'teme' per esprimere che il soggetto ha paura di un evento futuro incerto?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

temor(paura (sostantivo)) - Sostantivo

Domande Frequenti

'Temer' è il modo più comune per dire 'to fear'?

Sebbene 'temer' sia la traduzione diretta, nella conversazione informale, gli spagnoli preferiscono spesso la frase 'tener miedo de' (letteralmente 'avere paura di'). 'Temer' è leggermente più formale o intenso.

Qual è la differenza tra 'teme' e 'tiene miedo'?

'Teme' è la forma verbale (lui/lei teme). 'Tiene miedo' è una frase che usa il verbo 'tener' (avere paura). Entrambi significano la stessa cosa, ma 'teme' è un unico verbo più conciso.