Inklingo

asustar

spaventare?fare provare paura a qualcuno
Anche:terrorizzare?a slightly more formal way to say scare,far sobbalzare?to surprise someone suddenly

ah-soos-TAR

/asusˈtaɾ/
VerboA1regular ar
neutral
Un fantasma amichevole che spunta da dietro un albero per sorprendere un bambino piccolo.

Spaventare qualcuno è 'asustar', come un fantasma che sorprende un amico.

asustar(Verbo)

A1regular ar

spaventare

?

fare provare paura a qualcuno

Anche:

terrorizzare

?

a slightly more formal way to say scare

,

far sobbalzare

?

to surprise someone suddenly

📝 In Azione

No me asustes así.

A1

Non spaventarmi così.

El ruido asustó al gato.

A1

Il rumore ha spaventato il gatto.

Ese perro asusta a los niños.

A2

Quel cane spaventa i bambini.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • espantar (allontanare con paura)
  • intimidar (intimidire)

Contrari

  • tranquilizar (tranquillizzare)
  • animar (incoraggiare)

Collocazioni Comuni

  • asustar a muertespaventare a morte
  • asustar a alguienspaventare qualcuno

💡 Punti grammaticali

Usare 'asustar' come 'gustar'

Si può dire 'me asusta' per dire 'mi spaventa'. La cosa che fa paura è il soggetto, e la persona che prova la paura è chi riceve l'azione. È simile all'italiano quando diciamo 'Mi piace' (dove 'piacere' si coniuga con il soggetto).

❌ Errori Comuni

Spaventato vs. Spaventare

Errore:Dire 'Estoy asustar' per dire 'Io sono spaventato'.

Correzione: Usa 'Estoy asustado' (Io sono spaventato) per descrivere lo stato d'animo, e 'asustar' solo per l'azione di spaventare qualcun altro (come 'spaventare' in italiano).

⭐ Consigli d''uso

La regola della 'a'

Quando spaventi una persona specifica, ricorda di mettere la preposizione 'a' prima del suo nome o della parola che indica la persona, come in 'Asusté a María'.

Un piccolo gatto con il pelo dritto e la schiena inarcata che guarda un cetriolo sul pavimento.

Preoccuparsi è anche 'asustar' (nella forma riflessiva), come un gattino che salta per una sorpresa.

asustar(Verbo)

A1regular ar

spaventarsi

?

quando diventi spaventato

Anche:

essere spaventato

?

the process of becoming scared

📝 In Azione

Me asusté cuando se apagó la luz.

A1

Mi sono spaventato quando è saltata la luce.

Ellos se asustan con las películas de terror.

A2

Loro si spaventano con i film horror.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • atemorizarse (impaurirsi)

Contrari

  • calmarse (calmarsi)

Collocazioni Comuni

  • asustarse por nadaspaventarsi per niente

💡 Punti grammaticali

La Forma Riflessiva

Quando aggiungi 'se' alla fine (asustarse), l'azione torna sulla persona che la compie. Trasforma 'spaventare' (transitvo) in 'spaventarsi' (riflessivo), proprio come in italiano.

⭐ Consigli d''uso

Parlare di sé stessi

Abbina sempre il piccolo pronome 'me, te, se' alla persona. 'Yo me asusto' (Io mi spavento), 'Tú te asustas' (Tu ti spaventi).

🔄 Coniugazioni

subjunctive

present

yoasuste
nosotrosasustemos
ellos/ellas/ustedesasusten
asustes
vosotrosasustéis
él/ella/ustedasuste

imperfect

yoasustara
nosotrosasustáramos
ellos/ellas/ustedesasustaran
asustaras
vosotrosasustarais
él/ella/ustedasustara

indicative

present

yoasusto
nosotrosasustamos
ellos/ellas/ustedesasustan
asustas
vosotrosasustáis
él/ella/ustedasusta

imperfect

yoasustaba
nosotrosasustábamos
ellos/ellas/ustedesasustaban
asustabas
vosotrosasustabais
él/ella/ustedasustaba

preterite

yoasusté
nosotrosasustamos
ellos/ellas/ustedesasustaron
asustaste
vosotrosasustasteis
él/ella/ustedasustó

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: asustar

Domanda 1 di 1

Come si dice 'Mi sono spaventato'?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'asustar' e 'espantar'?

Sono molto simili! 'Asustar' è il termine generico per spaventare. 'Espantar' implica spesso lo spaventare qualcuno o qualcosa per farlo allontanare, come scacciare gli uccelli da un giardino.