Inklingo

doña

Signora?Titolo di rispetto prima del nome di battesimo,Signora?Titolo di rispetto prima del nome di battesimo
Anche:Donna di riguardo?In historical or very formal contexts

DOH-nyah

/ˈdo.ɲa/
neutral
Un'illustrazione di alta qualità in stile libro di fiabe che mostra una donna matura con una postura elegante che viene rispettosamente riconosciuta da una persona più giovane che china leggermente la testa.

Doña si usa come titolo di rispetto posto prima del nome di battesimo di una donna, simile a 'Signora' in italiano.

doña(Sostantivo)

fA1

Signora

?

Titolo di rispetto prima del nome di battesimo

,

Signora

?

Titolo di rispetto prima del nome di battesimo

Anche:

Donna di riguardo

?

In historical or very formal contexts

📝 In Azione

Necesito hablar con Doña Isabel sobre el contrato.

A1

Devo parlare con la Signora Isabel del contratto.

Doña Carmen siempre nos trae galletas caseras.

A2

Doña Carmen (o Signora Carmen) ci porta sempre biscotti fatti in casa.

Pregúntale a Doña Sofía, ella sabe dónde está la llave.

A1

Chiedi a Doña Sofía, lei sa dov'è la chiave.

Connessioni di Parole

Collocazioni Comuni

  • Doña + Nome di battesimo (es. Doña Rosa)Titolo seguito dal nome di battesimo

💡 Punti grammaticali

Sempre Maiuscola

Come 'Signore' o 'Signora' in italiano, 'Doña' si scrive sempre con la maiuscola quando è usato come titolo prima di un nome.

La Regola del Nome

Si usa quasi sempre 'doña' con il nome di battesimo della donna (Doña Elena), non con il cognome, il che è diverso dall'uso comune in spagnolo (dove a volte si usa il cognome dopo il titolo, ma 'doña' predilige il nome).

❌ Errori Comuni

Usare il Cognome

Errore:Hablé con Doña Pérez.

Correzione: Hablé con Doña María (se il suo nome è María Pérez). Si usa il nome di battesimo per l'uso standard moderno.

⭐ Consigli d''uso

Il Rispetto è Fondamentale

Usa 'doña' quando ti rivolgi a donne anziane, donne in posizioni di autorità, o quando vuoi mostrare rispetto formale.

Un'illustrazione di alta qualità in stile libro di fiabe di una donna sicura di sé in piedi in una cucina affollata e colorata, che appare soddisfatta e supervisiona i preparativi, indicando che è lei la figura autoritaria.

Doña può riferirsi informalmente alla matriarca o alla proprietaria, significando 'la signora al comando'.

doña(Sostantivo)

fB1

la signora (al comando)

?

Riferimento informale alla matriarca o alla proprietaria

Anche:

Padrona

?

Referring to the owner or boss

📝 In Azione

Cuidado con la doña, es muy estricta con las reglas.

B1

Stai attento alla signora (la capa), è molto severa riguardo alle regole.

¿Está la doña? Necesito pagar el alquiler.

B2

È in casa la padrona? Devo pagare l'affitto.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • matrona (matriarca)
  • dueña (proprietaria)

💡 Punti grammaticali

Usato da Solo

In questo senso informale, 'doña' è usato con l'articolo determinativo ('la doña') e sta da solo, senza un nome che lo segua. Questo è diverso dall'italiano dove useremmo 'la signora' o 'la padrona'.

⭐ Consigli d''uso

Il Contesto è Tutto

Questo uso si sente spesso nei settori dei servizi o all'interno di una struttura familiare per riferirsi alla donna che gestisce tutto.

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: doña

Domanda 1 di 2

Quale frase usa correttamente 'doña' come titolo di rispetto per una donna di nome Elena Varela?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

È 'doña' la stessa cosa di 'señora'?

'Señora' (Signora/Signora) è un titolo più generale usato prima del cognome (Señora Gómez) o da solo. 'Doña' è molto più personale e precede quasi sempre il nome di battesimo (Doña Elena). Entrambi mostrano rispetto, ma 'doña' è considerato una forma di cortesia leggermente più elevata o tradizionale.

'Doña' implica che la donna sia sposata?

No. A differenza della distinzione tra 'Signorina' e 'Signora' in italiano, 'doña' è usato per qualsiasi donna adulta per mostrare rispetto, indipendentemente dal suo stato civile.