zona
“zona” significa “area” in spagnolo. Ha 3 significati diversi a seconda del contesto:
area, zona
Anche: regione, quartiere
📝 In Azione
Vivo en una zona muy tranquila de la ciudad.
A2Vivo in una zona molto tranquilla della città.
Esta es una zona peatonal, no se permiten coches.
B1Questa è una zona pedonale, non sono ammesse auto.
La zona comercial cierra a las nueve de la noche.
B1Il quartiere commerciale chiude alle nove di sera.
Es una zona de España famosa por sus vinos.
B2È una regione della Spagna famosa per i suoi vini.
area, regione
Anche: sezione
📝 In Azione
Me duele la zona lumbar de la espalda.
B1Mi fa male la zona lombare della schiena.
El portero no puede tocar el balón fuera de su zona.
B1Il portiere non può toccare la palla fuori dalla sua area.
Por favor, limpia la zona afectada con agua y jabón.
B2Per favore, pulisci l'area interessata con acqua e sapone.
zona, area

📝 In Azione
Para aprender de verdad, tienes que salir de tu zona de confort.
B2Per imparare davvero, devi uscire dalla tua zona di comfort.
La legalidad de su propuesta está en una zona gris.
C1La legalità della sua proposta è in una zona grigia.
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: zona
Domanda 1 di 1
Quale frase usa 'zona' per parlare di una parte del corpo?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Deriva dalla parola latina 'zōna', che a sua volta deriva dal greco 'ζώνη' (zṓnē), che significa 'cintura' o 'fascia'. L'idea si è evoluta da qualcosa che circonda (come una cintura) a una fascia o area di terra definita.
Prima attestazione: Early 15th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'zona', 'área' e 'región'?
Sono molto simili e spesso intercambiabili! Pensale in termini di dimensione e specificità. 'Zona' è un'ottima parola tuttofare per qualsiasi spazio definito, grande o piccolo. 'Área' è molto simile, forse leggermente più generale. 'Región' di solito si riferisce a un'area geografica molto più vasta, come una parte di un paese (es. 'la región de Andalucía').
'Zona' è sempre una parola femminile?
Sì, sempre! È una di quelle parole che devi semplicemente ricordare essere femminile. È sempre 'la zona', 'una zona', 'esta zona', ecc.
Ho sentito 'zona' usato in senso negativo. Cosa significa?
In alcuni luoghi, specialmente nella conversazione informale, 'zona' può essere una scorciatoia per riferirsi a un quartiere a luci rosse ('zona de prostitución'). È un uso gergale meno comune, ma è bene essere consapevoli del contesto.


