Inklingo

Come si dice "regione" in spagnolo

La parola spagnola più comune perregioneè regiónusalo per riferirti a un'area geografica o politica di grandi dimensioni, come una provincia o uno stato.

Italian → spagnolo

región

sustantivoA1general
Usalo per riferirti a un'area geografica o politica di grandi dimensioni, come una provincia o uno stato.

Esempi

Esta es la región más seca del país, casi nunca llueve.

Questa è la regione più secca del paese; quasi non piove mai.

zona

SO-naˈsona

sustantivoA2general, anatomia
Utilizzalo per indicare un'area specifica, spesso all'interno di una città o un luogo definito, o in contesti anatomici come 'zona lumbar'.
Un'illustrazione stilizzata di un'area boschiva chiaramente contrassegnata con una linea di confine distinta su una mappa semplificata, che rappresenta un'area geografica.

Esempi

Me duele la zona lumbar de la espalda.

Mi fa male la zona lombare della schiena.

Vivo en una zona muy tranquila de la ciudad.

Vivo in una zona molto tranquilla della città.

Esta es una zona peatonal, no se permiten coches.

Questa è una zona pedonale, non sono ammesse auto.

La zona comercial cierra a las nueve de la noche.

Il quartiere commerciale chiude alle nove di sera.

Sempre Femminile: 'la zona'

Anche se non finisce in '-a' come molte parole femminili, 'zona' è sempre femminile in spagnolo. Quindi, userai sempre parole come 'la', 'una', 'esta' o 'mucha' con essa. Ad esempio: 'la zona bonita' (la zona bella).

Usare 'el' invece di 'la'

Errore:Fui a el zona comercial.

Correzione: Fui a la zona comercial. Ricorda che 'zona' è una parola femminile, quindi richiede 'la' e non 'el'.

área

sustantivoA1general
Impiegalo per un'area generica, uno spazio o una zona definita, simile a "zona" ma a volte più astratto o commerciale.

Esempi

Esta área es muy segura para caminar de noche.

Questa zona è molto sicura per camminare di notte.

comarca

ko-MAR-kakoˈmaɾka

sustantivoB1general
Scegli questo termine per un'area geografica più piccola e specifica, spesso con caratteristiche culturali o naturali distintive.
Un'illustrazione colorata di una vasta valle con colline verdi, un piccolo villaggio e un fiume che serpeggia nel paesaggio.

Esempi

Esta comarca es famosa por sus quesos artesanales.

Questa regione è famosa per i suoi formaggi artigianali.

Hay muchos senderos para caminar por toda la comarca.

Ci sono molti sentieri per camminare in tutto il distretto.

La capital de la comarca se encuentra en un valle profundo.

La città principale della regione si trova in una valle profonda.

È una parola con 'La'

Anche se non si riferisce a una persona, 'comarca' è sempre femminile. Usa sempre 'la comarca' o 'una comarca'.

Al plurale

Per parlare di più di una regione, aggiungi semplicemente una 's' alla fine: 'las comarcas'.

La dimensione conta

Errore:Usare 'comarca' per descrivere un intero paese come 'La comarca de España'.

Correzione: Una 'comarca' è una piccola area locale, come un gruppo di città. Usa 'país' per un paese.

Confusione nell'ortografia

Errore:Scrivere 'comarca' con una 'k'.

Correzione: In spagnolo, il suono /k/ prima di 'a' si scrive sempre con una 'c'. Usa 'comarca'.

comunidad

koh-moo-nee-DAHDkomuˈniðað

sustantivoB1politico, amministrativo
Usalo principalmente quando ti riferisci a un'entità politica o amministrativa, come una "comunidad autónoma" in Spagna.
Uno scudo o stemma semplice e stilizzato raffigurante simboli regionali, posto centralmente su uno sfondo neutro, a rappresentare una regione amministrativa autonoma.

Esempi

Madrid es una comunidad autónoma de España.

Madrid è una comunità autonoma della Spagna.

El gobierno de la comunidad aprobó nuevas leyes.

Il governo regionale ha approvato nuove leggi.

Errore comune: "Región" vs "Zona"/"Área"

Molti studenti confondono "región" con "zona" o "área". Ricorda che "región" si usa generalmente per aree geografiche o politiche più ampie, mentre "zona" e "área" si riferiscono a spazi più specifici o indefiniti. "Comarca" è ancora più specifica di "región".

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.