dormía
“dormía” significa “Io stavo dormendo” in spagnolo (Azione continua nel passato (forma yo)).
Io stavo dormendo, Lui/Lei stava dormendo, Io ero solito dormire
Anche: Lei stava dormendo (formale)
📝 In Azione
Cuando me llamaste, yo dormía profundamente.
A1Quando mi hai chiamato, stavo dormendo profondamente.
Ella dormía ocho horas cada noche en esa época.
A2Lei era solita dormire otto ore ogni notte in quel periodo.
El bebé dormía en su cuna mientras nosotros cenábamos.
A1Il bambino dormiva nella sua culla mentre noi cenavamo.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
preterite
imperfect
subjunctive
present
imperfect
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: dormía
Domanda 1 di 2
Quale frase inglese cattura meglio il significato di 'Ella dormía en el sofá cada tarde'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
Deriva direttamente dal verbo latino 'dormīre', che significa 'dormire'. La transizione allo spagnolo è stata molto diretta, mantenendo intatto il significato fondamentale.
Prima attestazione: Old Spanish (around 10th-12th century)
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Come faccio a sapere se 'dormía' significa 'io' o 'Lui/Lei'?
Di solito lo si capisce dal contesto circostante o se viene usato un pronome (yo, él, ella). Se il soggetto non è chiaro, gli spagnoli spesso includono il pronome: 'Yo dormía' (Io stavo dormendo) contro 'Ella dormía' (Lei stava dormendo).
Perché 'dormir' cambia la sua radice al presente (duermo) ma non in 'dormía'?
Il cambio da 'o' a 'ue' avviene solo in tempi specifici, come il presente (duermo). L'imperfetto ('dormía') è molto affidabile e quasi mai usa cambiamenti di radice, rendendolo uno dei tempi passati più facili da coniugare.