dormitorio
dor-mi-TO-rio
/doɾmiˈtoɾjo/
📝 In Azione
Mi dormitorio está en el segundo piso de la casa.
A1La mia camera da letto è al secondo piano della casa.
Necesito comprar una lámpara nueva para el dormitorio principal.
A2Devo comprare una lampada nuova per la camera da letto padronale.
El dormitorio de invitados es pequeño, pero muy acogedor.
B1La camera degli ospiti è piccola, ma molto accogliente.
💡 Punti grammaticali
Regola del Sostantivo Maschile
Dato che 'dormitorio' termina in -o, è un sostantivo maschile. Usa sempre gli articoli maschili ('el' o 'un') e gli aggettivi maschili quando lo descrivi.
❌ Errori Comuni
Confusione di Genere
Errore: “La dormitorio es grande.”
Correzione: El dormitorio es grande. (Ricorda che la desinenza in -o di solito segnala il genere maschile, a differenza dell'italiano dove 'camera' è femminile.)
⭐ Consigli d''uso
Connessione con la Radice
Nota come 'dormitorio' contenga la radice 'dormir' (dormire). Questo rende facile ricordare la sua funzione: è il luogo dove si dorme!
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: dormitorio
Domanda 1 di 2
Quale parola è il termine più generico per 'stanza' che può anche significare 'camera da letto'?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'dormitorio' e 'cuarto' o 'habitación'?
Tutti e tre possono riferirsi a una stanza per dormire, ma 'dormitorio' è la parola più specifica, significando sempre 'camera da letto'. 'Cuarto' e 'habitación' sono termini generici per qualsiasi 'stanza', ma a seconda della regione vengono spesso usati colloquialmente come semplici sinonimi di 'camera da letto'.
Perché la parola italiana 'dormitorio' indica un'area comune per dormire (come in un collegio), mentre lo spagnolo 'dormitorio' indica una camera da letto tipica?
Entrambe condividono la stessa radice latina, che significa 'luogo per dormire'. In italiano, 'dormitorio' ha mantenuto il senso di una grande sala comune per dormire (come in un'università), mentre lo spagnolo 'dormitorio' si è evoluto per indicare la stanza privata standard dove si dorme.