Inklingo

empieces

em-pyeh-sesemˈpjeθes

empieces significa tu inizi in spagnolo (quando si esprime un desiderio, un comando o un dubbio (congiuntivo presente)).

tu inizi, tu cominci

Anche: che tu inizi
Verb (Conjugated Form)B1irregular (stem-changing and spelling-changing) ar
Una semplice illustrazione di una figura stilizzata che spinge aprendo una grande porta di legno rossa brillante, a simboleggiare l'inizio di un compito o di un viaggio.
infinitiveempezar
gerundempezando
past Participleempezado

📝 In Azione

Espero que empieces a estudiar pronto.

A2

Spero che tu inizi a studiare presto.

No creo que empieces la dieta mañana.

B1

Non credo che tu inizi la dieta domani.

Te pido que empieces el proyecto con cuidado.

B1

Ti chiedo che tu cominci il progetto con attenzione.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • comiences (tu inizi (dal verbo comenzar))
  • arrancar (avviare (un motore o un viaggio))

Contrari

  • termines (tu finisca)
  • acabes (tu finisca/termini)

Collocazioni Comuni

  • que empieces el díache tu inizi la giornata
  • antes de que empiecesprima che tu inizi

🔄 Coniugazioni

indicative

present

él/ella/ustedempieza
yoempiezo
empiezas
ellos/ellas/ustedesempiezan
nosotrosempezamos
vosotrosempezáis

imperfect

él/ella/ustedempezaba
yoempezaba
empezabas
ellos/ellas/ustedesempezaban
nosotrosempezábamos
vosotrosempezabais

preterite

él/ella/ustedempezó
yoempecé
empezaste
ellos/ellas/ustedesempezaron
nosotrosempezamos
vosotrosempezasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedempiece
yoempiece
empieces
ellos/ellas/ustedesempiecen
nosotrosempecemos
vosotrosempecéis

imperfect

él/ella/ustedempezara
yoempezara
empezaras
ellos/ellas/ustedesempezaran
nosotrosempezáramos
vosotrosempezarais

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "empieces" in spagnolo:

tu comincitu inizi

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: empieces

Domanda 1 di 1

Quale frase usa correttamente la forma 'tú' del verbo 'empezar' al congiuntivo presente?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
empezar(iniziare, cominciare)Verbo
el principio(l'inizio)Sostantivo
el comienzo(l'inizio, l'avvio)Sostantivo
🎵 Rime
parecesofreces
📚 Etimologia

Il verbo 'empezar' deriva dall'antico spagnolo 'pezar' (che significa 'iniziare') combinato con il prefisso 'en-' (in, su). Ha radici nel latino volgare ed è correlato a concetti di colpire un bersaglio o segnare un punto di partenza.

Prima attestazione: Around the 13th century in its current form.

Cognati (Parole correlate)

Portuguese: começarFrench: commencer

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Perché 'empezar' cambia la sua 'z' in 'c' in 'empieces'?

Questa è una regola ortografica spagnola obbligatoria! In spagnolo, la lettera 'z' non può mai essere seguita dalla lettera 'e' o 'i'. Poiché la desinenza del congiuntivo presente per 'tú' inizia con 'e' ('-es'), la 'z' deve cambiare in 'c' per mantenere il suono 's' corretto.

Qual è la differenza tra 'empieces' e 'empiezas'?

'Empiezas' è il normale 'tu inizi' (indicativo presente), usato per i fatti ('Tu inizi a lavorare alle 9'). 'Empieces' è la forma speciale (congiuntivo presente), usata per desideri, dubbi o emozioni ('Vorrei che tu iniziassi a lavorare ora').