arrancar
ah-rrahn-KAHR
/araŋˈkar/
L'auto avvia il motore e inizia a muoversi.
arrancar(Verbo)
avviare
?motori, veicoli o macchine
avviare (un sistema operativo)
?computers or software
📝 In Azione
El coche no quiere arrancar en las mañanas frías.
A2L'auto non vuole avviarsi nelle mattine fredde.
Espera un momento, el ordenador está arrancando.
B1Aspetta un momento, il computer si sta avviando.
💡 Punti grammaticali
Attenzione al Cambio Ortografico
Nella forma 'io' del passato remoto (Pretérito), la 'c' cambia in 'qu' (arranqué). Questo assicura che la parola mantenga un suono duro di 'k' (come la 'c' dura italiana davanti a 'e' o 'i' in spagnolo, che è 'qu' in italiano).
❌ Errori Comuni
Evita 'arrancé'
Errore: “Escribí 'arrancé' ayer.”
Correzione: Escribí 'arranqué' ayer. Usiamo 'qu' per mantenere il suono duro della 'c' (come la 'c' dura italiana) prima della vocale 'e'.
⭐ Consigli d''uso
Macchine contro Persone
Usa 'arrancar' per i motori e 'empezar' per le attività generali, anche se si sovrappongono quando le cose 'partono' improvvisamente.

Strappare un'erbaccia dal terreno con forza.
arrancar(Verbo)
strappare
?rimuovere qualcosa con forza
sradicare
?plants or trees
,strappare via
?posters or paper
📝 In Azione
Tienes que arrancar la mala hierba de raíz.
B1Devi sradicare le erbacce.
Arrancó una hoja de su cuaderno para escribir una nota.
B1Ha strappato un foglio dal suo quaderno per scrivere una nota.
💡 Punti grammaticali
Forza e Impulso
Questa parola implica un po' di forza o energia. Usala quando qualcosa viene rimosso con uno strattone o una tirata, simile a come si usa 'strappare' in italiano.

Sottrarre un oggetto all'improvviso.
arrancar(Verbo)
strappare via
?prendere qualcosa all'improvviso
tirare fuori
?extracting a response like a smile or a secret
📝 In Azione
Logró arrancarle un secreto a su amigo.
B2È riuscito a strappare un segreto al suo amico.
Su chiste le arrancó una carcajada a todo el mundo.
B2La sua battuta ha strappato una risata a tutti.
💡 Punti grammaticali
Uso di 'Le'
Quando strappi o tiri fuori qualcosa DA qualcuno, spesso usiamo il pronome 'le' (a lui/lei). Ad esempio: 'Le arrancó el juguete' (Gli ha strappato il giocattolo).
🔄 Coniugazioni
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: arrancar
Domanda 1 di 2
Quale di queste è la forma corretta al passato remoto (io)?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'arrancar' e 'empezar'?
'Empezar' è un termine generale per 'iniziare' (come iniziare un libro o un film). 'Arrancar' è più fisico o meccanico: come avviare un motore o letteralmente tirare qualcosa fuori dal terreno.
Posso usare 'arrancar' per un computer?
Sì! Nel mondo della tecnologia, 'arrancar' si usa per l'avvio (booting) di un computer o per lanciare un'applicazione.