encontrarle
“encontrarle” significa “trovare (qualcosa) per lui/lei/Lei (formale)” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
trovare (qualcosa) per lui/lei/Lei (formale)
Anche: localizzare (qualcosa) per lui/lei
📝 In Azione
Necesitas encontrarle un buen regalo de cumpleaños.
A2Devi trovargli un buon regalo di compleanno.
Fui al mercado para encontrarte las fresas más frescas.
B1Sono andato al mercato per trovarti le fragole più fresche (formale).
Espero poder encontrarte el camino de vuelta a casa.
B1Spero di riuscire a trovargli la strada di casa.
trovare il senso/la chiave di esso
Anche: afferrare il significato
📝 In Azione
No logramos encontrarte la gracia al chiste.
B2Non siamo riusciti a trovare il lato divertente della battuta.
Después de tanto leer, por fin pude encontrarte el sentido a la filosofía.
C1Dopo aver letto tanto, sono finalmente riuscito a trovare il senso della filosofia.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
preterite
imperfect
subjunctive
present
imperfect
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: encontrarle
Domanda 1 di 1
Quale frase usa correttamente 'encontrarle' nel senso di trovare la soluzione o la chiave?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Il verbo 'encontrar' deriva dal latino 'in' (in) e 'contra' (contro/opposto). Originariamente significava 'incontrare' o 'imbattersi' in qualcuno, ma si è evoluto nel significato di 'trovare' qualcosa cercato. Il 'le' attaccato è il pronome dativo latino che significa 'a lui/a lei'.
Prima attestazione: Around the 13th century (as 'encontrar')
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Quando dovrei usare 'encontrarle' invece di 'encontrarlo'?
Usi 'encontrarle' quando la persona (lui/lei/Lei) è il *destinatario* del ritrovamento, cioè il ritrovamento è 'per' loro: 'Voy a encontrarte un regalo' (Troverò un regalo *per* lui/lei). Usi 'encontrarlo' quando la cosa trovata *è* lui/esso: 'Voy a encontrarlo' (Lo troverò).
Posso separare 'encontrar' e 'le'?
Sì, ma solo se posizioni il pronome immediatamente prima del verbo coniugato che governa l'infinito. Ad esempio, 'Necesito encontrarte un trabajo' può essere anche 'Le necesito encontrar un trabajo.' Ma non possono essere separati come 'encontrar le' in due parole.

