equivocada
“equivocada” significa “sbagliata” in spagnolo (riferito a un'opinione o azione di una persona).
sbagliata, errata
Anche: scorretta
📝 In Azione
Creo que tu amiga está equivocada sobre la hora de la reunión.
A2Penso che la tua amica abbia sbagliato l'orario della riunione.
La dirección que escribiste en el sobre está equivocada.
B1L'indirizzo che hai scritto sulla busta è sbagliato.
Si piensas que es fácil, estás equivocada. Necesitas más práctica.
A2Se pensi che sia facile, ti sbagli. Hai bisogno di più pratica.
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: equivocada
Domanda 1 di 1
Quale frase usa correttamente 'equivocada'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
La parola deriva dal verbo 'equivocar', che risale al termine latino *aequivocare*. Originariamente significava 'chiamare con lo stesso nome' o 'essere ambiguo', ma nel tempo si è evoluto nel senso moderno di 'commettere un errore' o 'avere torto'.
Prima attestazione: 15th century (as the verb form)
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'equivocada' e 'mal'?
'Equivocada' è un aggettivo che descrive una persona, un'idea o una cosa come errata (es. 'La hora está equivocada'). 'Mal' è solitamente un avverbio che significa 'male' (es. 'Canta mal' - Canta male), anche se può essere un aggettivo che significa 'cattivo' se posto prima di un sostantivo.
Posso usare 'ser' invece di 'estar' con 'equivocada'?
Usare 'ser' (Ella es equivocada) è tecnicamente possibile ma suona molto innaturale e letterario. Implicherebbe che avere torto sia una caratteristica permanente e definitoria della persona, cosa che raramente si intende. Attieniti sempre a 'estar' (Ella está equivocada) per indicare che qualcuno ha commesso un errore.