Come si dice "scorretta" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “scorretta” è “equivocada” — usa 'equivocada' quando ti riferisci a un'opinione, un'idea, un'affermazione o una persona che ha commesso un errore o ha un'informazione errata..
equivocada
eh-kee-voh-KAH-dah/ekiβoˈkaða/

Esempi
Creo que tu amiga está equivocada sobre la hora de la reunión.
Penso che la tua amica abbia sbagliato l'orario della riunione.
La dirección que escribiste en el sobre está equivocada.
L'indirizzo che hai scritto sulla busta è sbagliato.
Si piensas que es fácil, estás equivocada. Necesitas más práctica.
Se pensi che sia facile, ti sbagli. Hai bisogno di più pratica.
Accordo al Femminile
Poiché questa parola termina in '-a', è la forma femminile. Usala solo quando descrivi sostantivi femminili (come 'mujer', 'idea', 'respuesta'). In italiano, l'aggettivo concorderà con il nome (es. 'la risposta sbagliata').
Stato vs. Identità (Estar)
Si usa quasi sempre 'estar' (stare/essere in uno stato) con 'equivocada' perché descrive lo stato temporaneo di aver commesso un errore, non una qualità permanente della persona. Questo è simile all'uso di 'stare' in italiano per indicare uno stato temporaneo (es. 'stare male').
Usare la Forma Maschile
Errore: “La niña es equivocado.”
Correzione: La niña está equivocada. Ricorda di far concordare il suffisso con il soggetto (niña è femminile, quindi usa -a). In italiano, 'bambina' è femminile, quindi useresti 'sbagliata'.
falsa
/fal-sa//ˈfalsa/

Esempi
La información que recibimos era completamente falsa.
L'informazione che abbiamo ricevuto era completamente falsa.
Tienes que borrar esa idea falsa de tu cabeza.
Devi cancellare quell'idea sbagliata dalla tua testa.
Accordo dell'Aggettivo
Dato che 'falsa' è la forma femminile, deve essere usata per descrivere nomi femminili, come 'la risposta' o 'la promessa'. In italiano, l'accordo è simile: 'la risposta vera', 'la promessa vera'.
Confondere il Genere
Errore: “El respuesta es falso.”
Correzione: La risposta è falsa. (Ricorda che 'respuesta' è femminile, quindi l'aggettivo deve concordare, proprio come in italiano: 'La risposta è falsa').
Errore comune: 'equivocada' vs 'falsa'
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

