equivocado
“equivocado” significa “sbagliato” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
sbagliato
Anche: in errore
📝 In Azione
Creo que estás equivocado. La reunión es mañana.
A2Penso che tu abbia torto. La riunione è domani.
Tomé el autobús equivocado y llegué tarde.
B1Ho preso l'autobus sbagliato e sono arrivato tardi.
Marcaste el número de teléfono equivocado.
A2Hai sbagliato numero di telefono.
in errore

📝 In Azione
Me he equivocado de calle.
B1Ho preso la strada sbagliata.
Creo que te has equivocado al juzgarla tan rápido.
B2Penso che tu abbia sbagliato a giudicarla così in fretta.
Nunca antes me había equivocado en un examen.
B2Non avevo mai sbagliato un esame prima.
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: equivocado
Domanda 1 di 2
Quale frase dice correttamente 'Maria ha torto'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Deriva dalla parola latina 'aequivocus', che è una combinazione di 'aequus' (uguale) e 'vox' (voce). L'idea originale era quella di avere una 'voce uguale' per due significati diversi, il che poteva portare ad ambiguità e, infine, all'errore.
Prima attestazione: Around the 15th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'estar equivocado' e 'equivocarse'?
Sono molto simili! 'Estar equivocado' descrive lo stato di avere torto (es. 'Estoy equivocado' - 'Ho torto'). 'Equivocarse' è l'azione di commettere l'errore (es. 'Me equivoqué' - 'Ho sbagliato'). Pensala come lo stato contro l'azione.
Posso dire 'es equivocado'?
È molto raro usare 'ser' con 'equivocado' quando si parla di una persona. Tuttavia, potresti sentirlo quando si parla di un'idea o un'azione in generale, come 'Es equivocado pensar así' ('È sbagliato pensare così'). Per i principianti, è più sicuro attenersi sempre a 'estar' quando si descrive una persona come in errore.

