Inklingo

Come si dice "sbagliato" in spagnolo

La parola spagnola più comune persbagliatoè incorrectosi usa quando qualcosa è fatto in modo errato o impreciso, come un dato, un calcolo o un numero.

Italian → spagnolo

incorrecto

een-koh-RREK-tohiŋkoˈrekto

adjectiveA1general
Si usa quando qualcosa è fatto in modo errato o impreciso, come un dato, un calcolo o un numero.
Un bambino che cerca di inserire un blocco quadrato in un foro rotondo.

Esempi

El número de teléfono es incorrecto.

Il numero di telefono è sbagliato.

Ese resultado es incorrecto, intenta de nuevo.

Quel risultato è scorretto, riprova.

Muchos estudiantes cometen el mismo error porque el ejemplo es incorrecto.

Molti studenti commettono lo stesso errore perché l'esempio è sbagliato.

Accordo con il sostantivo

Poiché questa parola termina in '-o', deve cambiare in 'incorrecta' se la cosa che stai descrivendo è femminile (come 'la respuesta' o 'la clave'). In italiano, gli aggettivi concordano in genere e numero con il sostantivo a cui si riferiscono. Ad esempio, 'un numero scorretto' ma 'una risposta scorretta'.

Posizione della parola

In spagnolo, di solito si posiziona questa parola dopo la cosa che descrive. Si dice 'un código incorrecto' invece di 'un incorrecto código'. In italiano, la posizione dell'aggettivo può variare, ma spesso segue il sostantivo, come in spagnolo: 'un codice scorretto'.

Usare 'malo' per 'sbagliato'

Errore:La respuesta es mala.

Correzione: La respuesta es incorrecta (o 'está mal'). Usa 'incorrecto' per fatti e 'malo' per qualità o carattere. In italiano, useremmo 'sbagliato' o 'errato' per un fatto, mentre 'cattivo' si riferisce a qualità o morale.

equivocado

eh-kee-boh-KAH-dohekiβoˈkaðo

adjectiveA2general
Si usa per indicare che qualcuno ha un'opinione, un'idea o una percezione errata su un fatto.
Un'illustrazione di un libro di fiabe che mostra un bambino che cerca di inserire un blocco di legno quadrato in un foro rotondo su una scatola di smistamento giocattolo, illustrando una scelta sbagliata.

Esempi

Creo que estás equivocado. La reunión es mañana.

Penso che tu abbia torto. La riunione è domani.

Tomé el autobús equivocado y llegué tarde.

Ho preso l'autobus sbagliato e sono arrivato tardi.

Marcaste el número de teléfono equivocado.

Hai sbagliato numero di telefono.

Uso con 'Estar', non 'Ser'

Per dire che qualcuno ha torto, si usa sempre il verbo 'estar' (es. 'Estás equivocado'). Pensa all'essere in errore come a uno stato o una condizione temporanea, che è l'uso di 'estar'.

Concorda con il Sostantivo

Come la maggior parte degli aggettivi spagnoli, 'equivocado' cambia la desinenza per concordare con la persona o la cosa che descrive. Usa 'equivocada' per cose femminili (la respuesta equivocada) e 'equivocados/as' per cose plurali (los amigos equivocados).

Usare 'Ser' invece di 'Estar'

Errore:Soy equivocado.

Correzione: Estoy equivocado. Essere in errore è uno stato in cui ti trovi, non una parte permanente di chi sei. Ecco perché usiamo 'estar'.

Dimenticare di cambiare la desinenza

Errore:La información está equivocado.

Correzione: La información está equivocada. Poiché 'información' è una parola femminile, anche l'aggettivo che la descrive deve avere la desinenza femminile '-a'.

falso

FAHL-sohˈfalso

adjectiveA1general
Si usa per descrivere qualcosa che non è vero, come una notizia, una testimonianza o un'affermazione.
Un grande blocco di legno quadrato appoggiato contro un foro rotondo su una superficie di legno, che illustra un incastro scorretto.

Esempi

Esa noticia es completamente falsa.

Quella notizia è completamente falsa.

¿Es verdadero o falso que la capital de Chile es Santiago?

È vero o falso che la capitale del Cile è Santiago?

El rumor era falso, nadie perdió su trabajo.

La voce era infondata; nessuno aveva perso il lavoro.

Accordo dell'Aggettivo

Ricorda che 'falso' deve concordare con la cosa che descrive. Se stai parlando di una parola femminile come 'historia' (storia), devi dire 'falsa' ('una historia falsa'). Questo è simile all'italiano dove abbiamo 'falso/falsa'.

Falso vs. Equivocado

Errore:Usare 'falso' per descrivere una persona che ha commesso un errore (es. 'El estudiante está falso').

Correzione: Usa 'equivocado' quando una persona ha torto o si sbaglia ('El estudiante está equivocado'). 'Falso' è solitamente riservato per cose o per persone che sono ingannevoli (vedi la prossima definizione).

mal

malmal

adverbA1general
Si usa come avverbio per descrivere un'azione o uno stato compiuto in modo non corretto o insoddisfacente.
Una persona che guarda frustrata una torta bruciata appena sfornata, che illustra un'azione eseguita male.

Esempi

Duermo muy mal por la noche.

Dormo molto male la notte.

El examen me salió mal.

L'esame mi è andato male.

Perdón, entendí mal.

Scusa, ho capito male.

Descrivere Azioni: `mal` vs. `malo`

mal è usato per descrivere come viene fatta un'azione (è un avverbio). Risponde alla domanda 'come?'. Ad esempio, 'Canto mal' (Canto male). Non cambia mai forma.

Confondere `mal` e `malo`

Errore:Yo cocino malo.

Correzione: Yo cocino mal. Per descrivere un verbo (un'azione come 'cucinare'), usa sempre 'mal'. 'Malo' si usa per descrivere i sostantivi (cose o persone).

erróneo

adjectiveB1formal
Si usa principalmente per informazioni, dati o calcoli che contengono errori o imprecisioni.

Esempi

Los datos que recibimos son erróneos.

I dati che abbiamo ricevuto sono sbagliati.

injusto

een-HOO-stohinˈxusto

adjectiveA2general
Si usa quando una situazione, un trattamento o una decisione è percepita come non equa o iniqua.
Un'illustrazione colorata di un libro di fiabe che mostra due bambini seduti fianco a fianco. Un bambino ha una fetta enorme di torta al cioccolato, mentre l'altro bambino ha solo una briciola minuscola, che illustra una distribuzione ineguale.

Esempi

Pienso que es injusto que solo yo tenga que limpiar la cocina.

Penso che sia ingiusto che solo io debba pulire la cucina.

El castigo fue injusto porque él no había hecho nada malo.

La punizione è stata ingiusta perché lui non aveva fatto niente di male.

La ley parece injusta para los ciudadanos más pobres.

La legge sembra ingiusta nei confronti dei cittadini più poveri.

Cambiare la Desinenza

Come la maggior parte degli aggettivi spagnoli, 'injusto' cambia la desinenza per concordare con ciò che descrive. Usa 'injusta' per i sostantivi femminili (la regla injusta) e aggiungi 's' per il plurale (los castigos injustos). In italiano, la concordanza è simile: 'la regola ingiusta', 'le regole ingiuste'.

Confusione tra 'incorrecto' ed 'equivocado'

Molti studenti confondono 'incorrecto' e 'equivocado'. Ricorda che 'incorrecto' si riferisce più spesso a dati o fatti oggettivi (un numero sbagliato), mentre 'equivocado' si usa quando qualcuno ha un'opinione o un'idea sbagliata.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.