Inklingo

Come si dice "sbagliato" in spagnolo

La parola spagnola più comune persbagliatoè malsi usa quando "sbagliato" si riferisce al modo in cui un'azione è stata eseguita, indicando che è stata fatta in modo non corretto o inappropriato..

Italian → spagnolo

mal

/mal//mal/

AdverbioA1Neutro
Si usa quando "sbagliato" si riferisce al modo in cui un'azione è stata eseguita, indicando che è stata fatta in modo non corretto o inappropriato.
Una persona che guarda frustrata una torta bruciata appena sfornata, che illustra un'azione eseguita male.

Esempi

Hoy he dormido muy mal.

Oggi ho dormito molto male.

Duermo muy mal por la noche.

Dormo molto male la notte.

El examen me salió mal.

L'esame mi è andato male.

Perdón, entendí mal.

Scusa, ho capito male.

Descrivere Azioni: `mal` vs. `malo`

mal è usato per descrivere come viene fatta un'azione (è un avverbio). Risponde alla domanda 'come?'. Ad esempio, 'Canto mal' (Canto male). Non cambia mai forma.

Confondere `mal` e `malo`

Errore:Yo cocino malo.

Correzione: Yo cocino mal. Per descrivere un verbo (un'azione come 'cucinare'), usa sempre 'mal'. 'Malo' si usa per descrivere i sostantivi (cose o persone).

falso

FAHL-soh/ˈfalso/

AdjetivoA1Neutro
Si usa quando "sbagliato" si riferisce a qualcosa che non è vero, che è una menzogna o una falsità.
Un grande blocco di legno quadrato appoggiato contro un foro rotondo su una superficie di legno, che illustra un incastro scorretto.

Esempi

Esa noticia es completamente falsa.

Quella notizia è completamente falsa.

¿Es verdadero o falso que la capital de Chile es Santiago?

È vero o falso che la capitale del Cile è Santiago?

El rumor era falso, nadie perdió su trabajo.

La voce era infondata; nessuno aveva perso il lavoro.

Accordo dell'Aggettivo

Ricorda che 'falso' deve concordare con la cosa che descrive. Se stai parlando di una parola femminile come 'historia' (storia), devi dire 'falsa' ('una historia falsa'). Questo è simile all'italiano dove abbiamo 'falso/falsa'.

Falso vs. Equivocado

Errore:Usare 'falso' per descrivere una persona che ha commesso un errore (es. 'El estudiante está falso').

Correzione: Usa 'equivocado' quando una persona ha torto o si sbaglia ('El estudiante está equivocado'). 'Falso' è solitamente riservato per cose o per persone che sono ingannevoli (vedi la prossima definizione).

equivocado

/eh-kee-boh-KAH-doh//ekiβoˈkaðo/

AdjetivoA2Neutro
Si usa quando "sbagliato" si riferisce a un'opinione, un fatto, una credenza o una scelta errata, indicando che qualcuno ha torto o che qualcosa non è corretto.
Un'illustrazione di un libro di fiabe che mostra un bambino che cerca di inserire un blocco di legno quadrato in un foro rotondo su una scatola di smistamento giocattolo, illustrando una scelta sbagliata.

Esempi

Creo que estás equivocado. La reunión es mañana.

Penso che tu abbia torto. La riunione è domani.

Tomé el autobús equivocado y llegué tarde.

Ho preso l'autobus sbagliato e sono arrivato tardi.

Marcaste el número de teléfono equivocado.

Hai sbagliato numero di telefono.

Uso con 'Estar', non 'Ser'

Per dire che qualcuno ha torto, si usa sempre il verbo 'estar' (es. 'Estás equivocado'). Pensa all'essere in errore come a uno stato o una condizione temporanea, che è l'uso di 'estar'.

Concorda con il Sostantivo

Come la maggior parte degli aggettivi spagnoli, 'equivocado' cambia la desinenza per concordare con la persona o la cosa che descrive. Usa 'equivocada' per cose femminili (la respuesta equivocada) e 'equivocados/as' per cose plurali (los amigos equivocados).

Usare 'Ser' invece di 'Estar'

Errore:Soy equivocado.

Correzione: Estoy equivocado. Essere in errore è uno stato in cui ti trovi, non una parte permanente di chi sei. Ecco perché usiamo 'estar'.

Dimenticare di cambiare la desinenza

Errore:La información está equivocado.

Correzione: La información está equivocada. Poiché 'información' è una parola femminile, anche l'aggettivo che la descrive deve avere la desinenza femminile '-a'.

injusto

een-HOO-stoh/inˈxusto/

AdjetivoA2Neutro
Si usa quando "sbagliato" ha il senso di ingiusto, iniquo o non equo, riferendosi a una situazione o a un trattamento che non è giusto.
Un'illustrazione colorata di un libro di fiabe che mostra due bambini seduti fianco a fianco. Un bambino ha una fetta enorme di torta al cioccolato, mentre l'altro bambino ha solo una briciola minuscola, che illustra una distribuzione ineguale.

Esempi

Pienso que es injusto que solo yo tenga que limpiar la cocina.

Penso che sia ingiusto che solo io debba pulire la cucina.

El castigo fue injusto porque él no había hecho nada malo.

La punizione è stata ingiusta perché lui non aveva fatto niente di male.

La ley parece injusta para los ciudadanos más pobres.

La legge sembra ingiusta nei confronti dei cittadini più poveri.

Cambiare la Desinenza

Come la maggior parte degli aggettivi spagnoli, 'injusto' cambia la desinenza per concordare con ciò che descrive. Usa 'injusta' per i sostantivi femminili (la regla injusta) e aggiungi 's' per il plurale (los castigos injustos). In italiano, la concordanza è simile: 'la regola ingiusta', 'le regole ingiuste'.

Confusione tra 'mal' e 'equivocado'

Molti studenti confondono "mal" (avverbio) con "equivocado" (aggettivo). Ricorda che "mal" descrive come si fa un'azione (es. dormir mal), mentre "equivocado" descrive un'opinione o un fatto errato (es. estar equivocado).

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.