escuchó
“escuchó” significa “egli ha ascoltato” in spagnolo (azione passata conclusa).
egli ha ascoltato, ella ha ascoltato, Lei ha ascoltato (forma di cortesia)
Anche: egli ha prestato attenzione
📝 In Azione
Ella escuchó atentamente el discurso del presidente.
A1Lei ha ascoltato attentamente il discorso del presidente.
¿Usted escuchó lo que dijo el jefe ayer?
A2Lei (formale) ha sentito ciò che il capo ha detto ieri?
Él no escuchó la alarma y llegó tarde.
A2Non ha sentito la sveglia ed è arrivato in ritardo.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: escuchó
Domanda 1 di 1
Quale frase usa correttamente 'escuchó' per descrivere un'azione singola e conclusa?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
La parola deriva direttamente dal verbo latino 'auscultare', che significava 'ascoltare attentamente' o 'prestare attenzione'. È sempre stata legata all'atto di attenzione attiva.
Prima attestazione: Around the 13th century in its current form.
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'escuchó' e 'oyó'?
'Escuchó' (da escuchar) significa 'egli/ella ha ascoltato', implicando intenzione e attenzione. 'Oyó' (da oír) significa 'egli/ella ha sentito', riferendosi spesso alla percezione passiva di un suono, come sentire un rumore improvviso.
Perché 'escuchamos' ha due significati diversi nella tabella di coniugazione?
La forma per 'nosotros' (noi) è identica sia al presente indicativo ('noi ascoltiamo') sia al passato remoto ('noi ascoltammo'). Bisogna basarsi sul contesto o su indicatori temporali (come 'ayer' o 'hoy') per capire quale tempo verbale è in uso.