estaca
“estaca” significa “paletto” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
paletto
Anche: picchetto, palo
📝 In Azione
Clavamos una estaca en el suelo para sujetar la tienda de campaña.
A2Abbiamo piantato un paletto nel terreno per sostenere la tenda.
El jardinero puso estacas de madera para que los árboles crecieran rectos.
B1Il giardiniere ha messo dei paletti di legno perché gli alberi crescessero dritti.
Según las leyendas, se necesita una estaca para derrotar a un vampiro.
B1Secondo le leggende, è necessario un paletto per sconfiggere un vampiro.
talea
Anche: pollone
📝 In Azione
Puedes reproducir este rosal plantando una estaca del tallo principal.
B2Puoi riprodurre questo roseto piantando una talea dal fusto principale.
El agricultor preparó las estacas para el injerto de primavera.
C1L'agricoltore ha preparato le talee per l'innesto primaverile.
Es importante que la estaca tenga al menos tres nudos.
C1È importante che la talea abbia almeno tre nodi.
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: estaca
Domanda 1 di 3
Qual è il verbo più comune usato quando si mette un 'estaca' nel terreno?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
Dal gotico 'stakka', che si riferiva a un palo o un sostegno. Condivide le stesse radici germaniche della parola inglese 'stake'.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
L''estaca' è fatta solo di legno?
No, sebbene tradizionalmente di legno, un''estaca' può essere fatta di metallo o plastica, specialmente nell'edilizia o nel campeggio. In italiano, un 'paletto' può essere di vari materiali.
Qual è la differenza tra 'poste' ed 'estaca'?
Un 'poste' (palo) è solitamente più grande e permanente (come un palo del telefono), mentre un''estaca' è solitamente più piccola e ha un'estremità appuntita per essere conficcata nel terreno. In italiano, 'palo' è più generico, mentre 'paletto' implica qualcosa di più piccolo e spesso appuntito.
Come si dice specificamente 'tent peg'?
Mentre 'estaca' va bene, molti spagnoli usano 'piqueta' per i picchetti metallici specifici usati per le tende. In italiano, il termine più comune è 'picchetto'.

