Inklingo

extras

eks-tras/ˈeks.tɾas/

extra, costi aggiuntivi

Anche: accessori aggiuntivi, supplementi
Un'illustrazione in stile libro di fiabe che mostra un'auto giocattolo grande e colorata parcheggiata accanto a una piccola collezione di accessori opzionali, tra cui una minuscola tavola da surf e un cestino da picnic in miniatura.

📝 In Azione

El precio base no incluye los extras, como el servicio de lavandería.

B1

Il prezzo base non include gli extra, come il servizio di lavanderia.

Tuvimos que pagar por los extras del coche: el navegador GPS y el techo solar.

B2

Abbiamo dovuto pagare per gli extra dell'auto: il navigatore GPS e il tetto apribile.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • adicionales (articoli aggiuntivi)
  • suplementos (supplementi)

Collocazioni Comuni

  • pagar los extraspagare gli extra
  • incluir los extrasincludere gli extra

comparsa, attori non protagonisti

Anche: figuranti
Un'illustrazione in stile libro di fiabe che raffigura un set cinematografico. Un singolo attore, illuminato intensamente, si esibisce in primo piano. Dietro di loro, un gruppo di dieci persone con abiti semplici e uniformi sta passivamente, rappresentando gli attori di sfondo.

📝 In Azione

La película de época necesitaba cientos de extras para la escena de la multitud.

B2

Il film d'epoca aveva bisogno di centinaia di comparse per la scena della folla.

Mi amigo trabajó como extra en una serie famosa.

B1

Il mio amico ha lavorato come comparsa in una serie famosa. (Nota: qui si usa il singolare 'extra' in spagnolo, che in italiano è 'comparsa')

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • figurantes (attori di sfondo)

Contrari

  • protagonistas (attori principali)

Collocazioni Comuni

  • contratar extrasassumere comparse

Traduci in spagnolo

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: extras

Domanda 1 di 1

Quale frase usa 'extras' per significare 'attori di sfondo'?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
extra(extra (sostantivo/aggettivo singolare))Aggettivo
extraordinario(straordinario)Aggettivo
🎵 Rime
detrásmás
📚 Etimologia

Prestato direttamente dalla parola inglese 'extra', che a sua volta deriva dall'avverbio latino *extra*, che significa 'fuori' o 'oltre'. È entrato nell'uso spagnolo principalmente nel XX secolo per descrivere cose supplementari o non incluse. In italiano, 'extra' è anch'esso un prestito, usato sia come aggettivo che come sostantivo.

Prima attestazione: Mid-20th century (in its current usage)

Cognati (Parole correlate)

English: extraFrench: extra

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

È più comune 'extra' o 'extras'?

Quando si parla di caratteristiche o costi opzionali, il plurale 'extras' (los extras) è molto più comune. Quando lo si usa come semplice aggettivo (come 'extra large'), si usa il singolare 'extra'.

'Extras' ha una forma aggettivale?

Sì, 'extra' è anche un aggettivo che significa 'aggiuntivo' o 'speciale'. Ad esempio, 'Necesito un esfuerzo extra' (Ho bisogno di uno sforzo in più). Come aggettivo, non cambia forma per i sostantivi maschili o femminili, ma diventa 'extras' al plurale: 'Necesito horas extras' (Ho bisogno di ore extra). In italiano, 'extra' è invariabile come aggettivo: 'uno sforzo extra', 'ore extra'.