Inklingo

forense

forense?relativo ai tribunali, alla legge o alle indagini
Anche:giudiziario?pertaining to legal proceedings

foh-REHN-seh

/foˈɾense/
neutral
Una grande lente d'ingrandimento si concentra nitidamente su una singola impronta digitale su una superficie piana, a simboleggiare l'indagine forense.

L'aggettivo forense descrive cose relative alle indagini legali e ai tribunali, come le prove forensi.

forense(Aggettivo)

m/fB1

forense

?

relativo ai tribunali, alla legge o alle indagini

Anche:

giudiziario

?

pertaining to legal proceedings

📝 In Azione

La policía buscó evidencia forense en la escena del crimen.

B1

La polizia ha cercato prove forensi sulla scena del crimine.

Necesitamos un análisis forense para confirmar la identidad.

B2

Abbiamo bisogno di un'analisi forense per confermare l'identità.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • medicina forensemedicina legale
  • informe forenserelazione forense

💡 Punti grammaticali

Accordo dell'Aggettivo (Confronto con l'Italiano)

Come aggettivo, 'forense' modifica un nome. A differenza dell'italiano dove gli aggettivi spesso cambiano in -o/-a (es. legale), in spagnolo 'forense' rimane invariato sia per il maschile che per il femminile (es. 'el examen forense' e 'la evidencia forense').

⭐ Consigli d''uso

Posizionamento

L'aggettivo 'forense' segue quasi sempre il nome che descrive, enfatizzando la sua natura specialistica (es. 'el médico forense'). Questo è simile all'italiano, dove si dice 'il medico legale'.

Un medico che indossa scrub azzurri e un camice da laboratorio bianco, con in mano una cartella e una penna, si trova in una stanza per esami medici pulita e ben illuminata.

Come sostantivo, forense si riferisce al medico legale, il dottore ufficiale che esegue autopsie e fornisce prove esperte.

forense(Sostantivo)

m/fB2

medico legale

?

dottore ufficiale che esegue autopsie

,

esperto forense

?

specialista in indagini legali

Anche:

medico autoptico

?

official who confirms cause of death

📝 In Azione

El forense dictaminó que la muerte fue accidental.

B2

Il medico legale ha stabilito che la morte è stata accidentale.

La forense presentó su informe ante el tribunal.

B2

L'esperto forense ha presentato la sua relazione al tribunale.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • patólogo (patologo)
  • perito (perito)

Collocazioni Comuni

  • el médico forenseil medico legale
  • hablar con el forenseparlare con il medico legale

💡 Punti grammaticali

Flessibilità di Genere (Confronto con l'Italiano)

Quando 'forense' è usato come sostantivo per descrivere una persona, la parola in sé non cambia (come in italiano 'il perito' / 'la perita' o 'il medico legale' / 'la dottoressa legale'), ma è necessario cambiare l'articolo e gli aggettivi correlati per abbinare il genere della persona: 'el forense' (maschio) o 'la forense' (femmina).

❌ Errori Comuni

Uso Errato dell'Articolo

Errore:La forense è un uomo.

Correzione: El forense è un uomo. (Ricorda di abbinare l'articolo al genere reale della persona, proprio come in italiano: 'La perita è un uomo' sarebbe sbagliato se si parla di un uomo.)

⭐ Consigli d''uso

Contesto Formale

Anche se potresti sentire 'el forense' nei programmi TV, ricorda che questo è un titolo di lavoro altamente tecnico e formale, che appare solitamente in discussioni serie o rapporti di cronaca.

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: forense

Domanda 1 di 1

Quale frase usa 'forense' come persona (un sostantivo)?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

Domande Frequenti

L'aggettivo 'forense' è sempre maschile?

No. 'Forense' è una parola neutra rispetto al genere. Descrive sia uomini che donne. Se stai parlando di un medico legale maschio, dici 'el forense'. Se stai parlando di una dottoressa legale femmina, dici 'la forense'.

'Forense' si riferisce solo ai cadaveri?

Sebbene sia più noto per il suo uso in 'medicina forense' (autopsie), la parola significa semplicemente 'relativo all'indagine legale'. Può applicarsi a dati informatici, contabilità o qualsiasi altra cosa utilizzata come prova in un caso legale.