gringo
“gringo” significa “americano” in spagnolo (specificamente qualcuno dagli Stati Uniti).
americano
Anche: yankee
📝 In Azione
Mi profesor de inglés es gringo.
A1Il mio insegnante di inglese è americano.
Había muchos gringos en la playa ayer.
A2C'erano molti americani in spiaggia ieri.
Aunque es gringa, habla un español perfecto.
B1Anche se è americana, parla spagnolo perfettamente.
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: gringo
Domanda 1 di 3
Se sei una donna degli Stati Uniti, come ti chiamerebbe qualcuno?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Molto probabilmente una corruzione della parola 'griego' (greco). In spagnolo, esiste un vecchio detto 'hablar en griego' (parlare in greco), che significa parlare qualcosa di incomprensibile. Col tempo, 'griego' è diventato 'gringo' per descrivere persone il cui linguaggio non si capiva.
Prima attestazione: 18th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Va bene se mi chiamo 'gringo'?
Sì! Molti espatriati e viaggiatori usano la parola per riferirsi a se stessi come un modo per dimostrare che non si prendono troppo sul serio. In italiano, un italiano che vive all'estero potrebbe usare un termine simile in modo autoironico.
Qual è la differenza tra 'estadounidense' e 'gringo'?
'Estadounidense' è il modo formale e educato per dire che qualcuno è degli Stati Uniti. 'Gringo' è il soprannome informale e quotidiano. In italiano, 'statunitense' è il termine formale, mentre 'americano' è più comune e informale, ma 'gringo' ha una connotazione specifica e colloquiale.
Usano 'gringo' in Spagna?
Non molto. In Spagna, le persone sono più propense a usare 'americano' o 'yanqui'. 'Gringo' è molto più comune in America Latina. In Italia, 'americano' è il termine più diffuso per indicare persone dagli USA, mentre 'gringo' non è di uso comune.