Inklingo

Come si dice "americano" in spagnolo

Italian → spagnolo

americano

ah-meh-ree-KAH-nohameɾiˈkano

adjectiveA2
Usato per riferirsi a tutto il continente americano (Nord, Centrale e Sud) o specificamente agli Stati Uniti d'America.
Una semplice illustrazione che mostra le masse continentali collegate del Nord e Sud America che galleggiano nell'oceano.

Esempi

El continente americano es el segundo más grande del mundo.

Il continente americano è il secondo più grande del mondo.

Los países americanos tienen una gran diversidad cultural.

I paesi americani hanno una grande diversità culturale.

Mi amigo tiene doble nacionalidad: es mexicano y americano.

Il mio amico ha doppia nazionalità: è messicano e americano (degli USA).

Compramos un coche americano.

Abbiamo comprato un'auto americana (un'auto prodotta negli USA).

Cambiamento di Genere

Come molti aggettivi spagnoli, 'americano' deve concordare con il genere del sostantivo: 'el continente americano' (maschile) ma 'la cultura americana' (femminile). In italiano, entrambi sarebbero 'americano/a'.

Termine Alternativo

Per evitare confusione, molti ispanofoni preferiscono usare 'estadounidense' quando si riferiscono specificamente a cose o persone provenienti dagli Stati Uniti. In italiano, usiamo 'statunitense'.

Confondere il Continente

Errore:Pensé que americano solo significaba de EE. UU.

Correzione: In spagnolo, 'americano' si riferisce spesso all'intero continente (Nord, Centro e Sud America). Questo è l'uso geograficamente più corretto, a differenza dell'italiano dove 'americano' quasi sempre implica gli Stati Uniti.

americano

nounA2
Si riferisce a un tipo specifico di caffè, più lungo e meno concentrato dell'espresso.

Esempi

¿Quieres un americano o un espresso?

Vuoi un americano o un espresso?

gringo

GREN-goˈɡɾiŋɡo

nounA2informal
Usato colloquialmente per riferirsi specificamente a una persona proveniente dagli Stati Uniti, a volte con una connotazione leggermente negativa ma spesso neutra.
Un uomo sorridente con un cappellino da baseball blu semplice e una macchina fotografica al collo, in piedi in un parco soleggiato.

Esempi

Mi profesor de inglés es gringo.

Il mio insegnante di inglese è americano (degli USA).

Había muchos gringos en la playa ayer.

C'erano molti americani in spiaggia ieri.

Aunque es gringa, habla un español perfecto.

Anche se è americana, parla spagnolo perfettamente.

Cambiamento di genere

La parola cambia desinenza a seconda della persona di cui si parla: usa 'gringo' per un uomo e 'gringa' per una donna. In italiano, gli aggettivi e i nomi che indicano nazionalità cambiano la desinenza per genere (es. americano/americana), quindi questo è simile.

Uso come descrittore

Anche se è un sostantivo, spesso funziona come una parola descrittiva (un aggettivo) per indicare da dove viene qualcuno. In italiano, usiamo aggettivi di nazionalità in modo simile (es. 'un uomo americano').

Non dare per scontato che sia sempre un insulto

Errore:Pensare che 'gringo' sia sempre una parola negativa.

Correzione: Nella maggior parte dei contesti, è solo un soprannome. Diventa un insulto solo se detto con tono arrabbiato o con parole offensive. In italiano, termini come 'straniero' o 'forestiero' sono neutri, ma possono diventare dispregiativi a seconda del tono e del contesto.

yanqui

yan-keeˈʝaŋki

nounB1informal
Termine che si riferisce a persone o cose provenienti dagli Stati Uniti, talvolta con una connotazione politica o storica, usato anche in modo informale.
Una persona amichevole che indossa una classica giacca di jeans blu e un berretto da baseball, sorridendo davanti a una staccionata bianca.

Esempi

Había muchos yanquis en el hotel.

C'erano molti yankee in hotel.

Mi primo se casó con una yanqui muy simpática.

Mio cugino ha sposato una ragazza americana molto simpatica.

Los yanquis tienen costumbres muy diferentes a las nuestras.

Gli americani hanno costumi molto diversi dai nostri.

Me encanta la comida yanqui.

Adoro il cibo americano.

Una parola per entrambi i generi

La parola rimane esattamente la stessa sia che si parli di un uomo o di una donna. Cambia solo l'articolo prima (el yanqui / la yanqui).

Americano vs. Yanqui

In spagnolo, 'americano' si riferisce a chiunque provenga dal Nord, Centro o Sud America. Per indicare specificamente qualcuno degli USA, si usa 'estadounidense' o l'informale 'yanqui'.

Forme plurali

Per renderlo plurale, basta aggiungere una 's' alla fine: 'los yanquis' o 'las costumbres yanquis'.

Non aggiungere una 'a' per le donne

Errore:La yanquia es mi amiga.

Correzione: La yanqui es mi amiga. (Le parole che finiscono in -i di solito non cambiano genere.)

yanqui

adjectiveB1informal
Descrive qualcosa che è tipico o originario degli Stati Uniti, usato in contesti informali.

Esempi

Me encanta la comida yanqui.

Adoro il cibo americano (degli USA).

Americano vs. Gringo/Yanqui

La confusione principale sta nell'usare "americano" quando ci si riferisce specificamente a una persona degli Stati Uniti. Sebbene "americano" sia corretto in questo senso (livello B1), i termini "gringo" (A2) e "yanqui" (B1) sono più specifici e colloquiali per indicare questa provenienza. "Americano" è invece l'unica opzione quando ci si riferisce all'intero continente.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.