hacerles
“hacerles” significa “fare per loro” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:

📝 In Azione
Necesitamos hacerles un regalo de agradecimiento.
A2Dobbiamo preparare loro un regalo di ringraziamento.
Antes de irme, voy a hacerles la cena.
A1Prima di andarmene, preparerò loro la cena.
El jefe quiere hacerles una pregunta importante.
B1Il capo vuole fare loro una domanda importante (letteralmente: fare loro una domanda).

📝 In Azione
No quiero hacerles sentir incómodos con mi pregunta.
B1Non voglio metterli a disagio con la mia domanda.
Espero que la noticia no vaya a hacerles mal.
B2Spero che la notizia non gli causi dolore (o non li danneggi).
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "hacerles" in spagnolo:
influenzarli→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: hacerles
Domanda 1 di 1
Quale frase usa correttamente 'hacerles' per significare 'causare loro di provare'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
'Hacer' deriva dal verbo latino *facere*, che significa 'fare'. Il pronome 'les' deriva dalla parola latina *illis*, che significava 'a/per quelli'. Lo spagnolo fonde semplicemente l'azione con il destinatario in questa singola parola utile.
Prima attestazione: hacer (9th century)
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Perché 'hacerles' è una parola sola, ma 'les hago' è due parole?
I pronomi si attaccano solo alla fine del verbo quando il verbo è nelle sue forme non coniugate: l'infinito ('hacer'), il gerundio ('haciendo') o un comando affermativo ('¡Hazles!'). Quando il verbo è coniugato ('hago', 'haces', ecc.), il pronome deve stare davanti: 'Les hago'.
Posso usare 'hacerles' per una persona singolare?
No. La parte 'les' è strettamente per destinatari plurali ('loro' o 'voi' formale). Se ti riferisci a una sola persona (lui/lei/Lei formale), devi usare 'hacerle'.

