haciéndolo
ah-SYEHN-doh-loh
/a.ˈθjen.do.lo/
Riferimento Rapido
📝 In Azione
Llevo horas con este informe, pero ya estoy terminando. ¡Estoy haciéndolo!
A2È ore che lavoro a questo rapporto, ma ora sto finendo. Lo sto facendo!
Si tienes un sueño, empieza haciéndolo poco a poco.
B1Se hai un sogno, inizia a farlo poco a poco.
Ella canta mientras está cocinando; siempre disfruta haciéndolo.
B1Canta mentre cucina; le piace sempre farlo.
💡 Punti grammaticali
Struttura: Gerundio + Pronome
Questa parola è la forma del gerundio di hacer (haciendo) combinata con il pronome oggetto diretto lo (lo/la). Il pronome si attacca direttamente alla fine del verbo in questa forma.
L'accento necessario
Quando si attacca uno o più pronomi al gerundio, è necessario aggiungere un accento (tilde) sulla terza vocale a partire dalla fine (-é-) per mantenere la pronuncia naturale della parola nel posto giusto: ha-ci-ÉN-do-lo.
❌ Errori Comuni
Dimenticare di unire le parti
Errore: “haciendo lo”
Correzione: haciéndolo
Spostare l'accento tonico
Errore: “Haciendolo (senza accento)”
Correzione: Haciéndolo
⭐ Consigli d''uso
Posizionamento Alternativo
È possibile posizionare il pronome lo anche prima del verbo ausiliare, solitamente estar: 'Lo estoy haciendo.' (Lo sto facendo.) Entrambe le forme sono perfettamente corrette.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: haciéndolo
Domanda 1 di 1
Quale frase usa correttamente 'haciéndolo'?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
'Haciéndolo' significa sempre 'facendolo'?
Sì, 'haciéndolo' significa specificamente 'facendolo' o 'creandolo'. La parte 'haciendo' significa 'facendo/creando', e la parte 'lo' si riferisce alla cosa che viene fatta o creata.
Perché a volte è meglio dire 'Lo estoy haciendo' invece di 'Estoy haciéndolo'?
Entrambe sono corrette! 'Lo estoy haciendo' (pronome prima del verbo ausiliare) è spesso leggermente più comune nello spagnolo parlato di tutti i giorni, ma 'Estoy haciéndolo' (pronome attaccato al gerundio) è grammaticalmente perfetto e usato frequentemente, specialmente quando il gerundio è usato senza 'estar'.