Inklingo

Contrazioni spagnoli

Le contrazioni spagnole (contracciones) sono combinazioni di due parole che si fondono in un'unica forma. A differenza dell'inglese, che ha molte contrazioni facoltative (don't, won't, can't), lo spagnolo ha solo due contrazioni obbligatorie: "al" (a + el) e "del" (de + el). Queste contrazioni devono essere usate ogni volta che le preposizioni "a" o "de" precedono l'articolo determinativo maschile singolare "el".

Caratteristiche principali

Solo due contrazioni

Lo spagnolo ha solo due contrazioni ufficiali: al (a + el) e del (de + el). Sono obbligatorie, non facoltative.

Sempre obbligatorie

A differenza delle contrazioni inglesi, le contrazioni spagnole non sono informali o facoltative - devi usarle.

Solo con "el"

Le contrazioni si verificano solo con l'articolo maschile singolare "el", non con él (lui), la, los o las.

Eccezione per i nomi propri

Le contrazioni non si usano quando "El" fa parte di un nome proprio come "El Salvador".

Esempi visivi

Esplora questi contrazioni con immagini e pronuncia audio dal nostro dizionario visivo.

Tipi di Contrazioni

Direzione (al)

a + el = andare a/verso qualcosa

Voy al mercado
Vado al mercato
Llego al cine
Arrivo al cinema
al norte
a nord

Origine/Possesso (del)

de + el = da/di qualcosa

Vengo del trabajo
Vengo dal lavoro
el libro del profesor
il libro del professore
del otro lado
dall'altro lato

Regole di formazione

a + el diventa sempre al

Voy a + el parque → Voy al parqueVado al parco

de + el diventa sempre del

Vengo de + el colegio → Vengo del colegioVengo dalla scuola

Nessuna contrazione con él (lui), la, los, las

Hablo de élParlo di lui (nessuna contrazione)
Voy a la escuelaVado a scuola (nessuna contrazione)

Errori comuni da evitare

Scrivere "a el" o "de el" separatamente

Devi contrarle in "al" e "del" - non è facoltativo.

✗ Voy a el mercado | ✓ Voy al mercado

Contrarre con altri articoli

Solo "el" si contrae. Non contrarre con la, los, las o él (lui).

✗ Voy a la → al la (sbagliato!) | ✓ Voy a la escuela (corretto - nessuna contrazione)

Contrarre con i nomi propri

Non contrarre quando El fa parte di un nome di luogo.

✓ Voy a El Salvador (non "al Salvador") | ✓ Soy de El Cairo (non "del Cairo")

Come i Contrazioni spagnoli differiscono dall'inglese

Obbligatorie vs facoltative

Le contrazioni inglesi sono facoltative e informali (do not = don't). Le contrazioni spagnole sono obbligatorie in tutti i registri.

Solo due contrazioni

L'inglese ha decine di contrazioni. Lo spagnolo ne ha solo due: al e del.

Consigli da esperto per usare i Contrazioni

💡 Pensa ad "al" e "del" come parole singole

Esempio: Non pensare a "a + el" - memorizza semplicemente che "al" significa "al" e "del" significa "dal/del"

💡 Ricorda: él (con accento) = lui, el (senza accento) = il/lo

Esempio: Contrai solo con el (il/lo), mai con él (lui): "Hablo de él" non "del"

Sfoglia tutti i 20 Contrazioni spagnoli

Esplora la nostra collezione completa di contrazioni spagnoli, organizzati per livello di competenza QCER. Clicca su qualsiasi parola per vedere definizioni dettagliate, esempi d'uso e guide alla pronuncia.

B2 - Intermedio superiore(1 parola)

Continua ad imparare