Inklingo

olvidarlo

ohl-vee-DAR-loholbiˈðar.lo

olvidarlo significa dimenticarlo in spagnolo (riferito a un sostantivo maschile o a un'intera idea/situazione).

dimenticarlo

Anche: dimenticarlo (riferito a una persona maschile), lasciarselo alle spalle
ContrazioneA1regular ar
Una vista ravvicinata della mano aperta di una persona che lascia andare una grande chiave antica stilizzata, che sta fluttuando via e iniziando a dissolversi in aria.
infinitiveolvidar
gerundolvidando
past Participleolvidado

📝 In Azione

Necesitas olvidarlo para poder seguir adelante.

A2

Devi dimenticarlo per poter andare avanti.

Quiero olvidarlo todo, pero no puedo.

A1

Voglio dimenticare tutto, ma non ci riesco.

Es difícil verlo y no recordarlo.

B1

È difficile vederlo/a e non ricordarlo/a.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • dejarlo atrás (lasciarselo alle spalle)
  • superarlo (superarlo)

Contrari

  • recordarlo (ricordarlo)
  • tenerlo en cuenta (tenerlo in considerazione)

Collocazioni Comuni

  • Intentar olvidarloCercare di dimenticarlo
  • Es mejor olvidarloÈ meglio dimenticarlo

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "olvidarlo" in spagnolo:

dimenticarlo

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: olvidarlo

Domanda 1 di 1

Quale frase usa correttamente 'olvidarlo'?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
🎵 Rime
📚 Etimologia

Il verbo radice 'olvidar' deriva dal latino 'oblitare', che a sua volta è collegato alla parola 'oblivio' (oblio o dimenticanza). L'idea centrale è legata al cancellare o cancellare dalla memoria. Il 'lo' è un'aggiunta successiva dal latino 'illum' (lui/esso).

Prima attestazione: 13th century (for the base verb)

Cognati (Parole correlate)

Portuguese: esquecê-loItalian: dimenticarlo

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

'Olvidarlo' necessita di un accento grafico?

No, 'olvidarlo' non necessita di accento grafico. L'accento tonico naturale cade sulla 'a' di 'olvidar' (ol-vi-DAR-lo). Solo se fosse un comando, come 'Dimentica!' (¡Olvídalo!), sarebbe necessario l'accento.

Posso separare 'olvidar' e 'lo'?

Sì, ma solo se sposti il pronome all'inizio della frase, prima del verbo coniugato. Ad esempio, invece di 'Debes olvidarlo', puoi dire 'Lo debes olvidar'. (Devi dimenticarlo).