olvidarlo
“olvidarlo” significa “dimenticarlo” in spagnolo (riferito a un sostantivo maschile o a un'intera idea/situazione).
dimenticarlo
Anche: dimenticarlo (riferito a una persona maschile), lasciarselo alle spalle
📝 In Azione
Necesitas olvidarlo para poder seguir adelante.
A2Devi dimenticarlo per poter andare avanti.
Quiero olvidarlo todo, pero no puedo.
A1Voglio dimenticare tutto, ma non ci riesco.
Es difícil verlo y no recordarlo.
B1È difficile vederlo/a e non ricordarlo/a.
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "olvidarlo" in spagnolo:
dimenticarlo→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: olvidarlo
Domanda 1 di 1
Quale frase usa correttamente 'olvidarlo'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
Il verbo radice 'olvidar' deriva dal latino 'oblitare', che a sua volta è collegato alla parola 'oblivio' (oblio o dimenticanza). L'idea centrale è legata al cancellare o cancellare dalla memoria. Il 'lo' è un'aggiunta successiva dal latino 'illum' (lui/esso).
Prima attestazione: 13th century (for the base verb)
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
'Olvidarlo' necessita di un accento grafico?
No, 'olvidarlo' non necessita di accento grafico. L'accento tonico naturale cade sulla 'a' di 'olvidar' (ol-vi-DAR-lo). Solo se fosse un comando, come 'Dimentica!' (¡Olvídalo!), sarebbe necessario l'accento.
Posso separare 'olvidar' e 'lo'?
Sì, ma solo se sposti il pronome all'inizio della frase, prima del verbo coniugato. Ad esempio, invece di 'Debes olvidarlo', puoi dire 'Lo debes olvidar'. (Devi dimenticarlo).