Inklingo

imagino

Io immagino?formare un'immagine mentale
Anche:Io raffiguro?visualizing something

ee-mah-HEE-noh

/i.maˈxi.no/
VerboA2regular ar
neutral
Una persona seduta con calma a occhi chiusi, e una bolla di pensiero luminosa e colorata che fluttua sopra la sua testa contenente un'immagine fantastica, che simboleggia l'immaginazione.

Quando formulo un'immagine mentale, dico: "Imagino" (Io immagino).

imagino(Verbo)

A2regular ar

Io immagino

?

formare un'immagine mentale

Anche:

Io raffiguro

?

visualizing something

📝 In Azione

Imagino un mundo donde todos hablamos español.

A2

Immagino un mondo dove tutti parliamo spagnolo.

¿Qué pasa si imagino que soy invisible?

B1

Cosa succede se immagino di essere invisibile?

No imagino mi vida sin música.

A2

Non riesco a immaginare la mia vita senza musica.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • visualizo (Io visualizzo)
  • pienso (Io penso)

Collocazioni Comuni

  • imagino cosasimmagino cose
  • no imagino quenon immagino che

💡 Punti grammaticali

Spiegazione della Forma Verbale

'Imagino' è la forma alla prima persona singolare ('io') del verbo 'imaginar' al tempo presente. È completamente regolare, il che significa che le sue desinenze seguono lo schema standard per i verbi in -ar, proprio come in italiano (es. 'immagino' in italiano).

❌ Errori Comuni

Confondere 'imagino' e 'creo'

Errore:Usare 'Imagino que va a llover' (Immagino che pioverà) quando si intende semplicemente 'Penso che pioverà.'

Correzione: Sebbene a volte siano intercambiabili, 'creo' (io credo/penso) è solitamente un modo più attenuato per esprimere un'opinione. 'Imagino' porta spesso un senso più forte di visualizzare o di fare un'ipotesi basata su indizi.

⭐ Consigli d''uso

Usare 'Imaginar' al Negativo

Quando dici 'No imagino...' (Non immagino...), stai esprimendo che qualcosa è inconcepibile o difficile da afferrare, simile a 'Non riesco a immaginare' in italiano.

Un personaggio in piedi con una mano alzata in un leggero scrollata di spalle e l'altra mano che si tocca il mento, con un'espressione leggermente perplessa, suggerendo che sta facendo un'ipotesi o una supposizione.

Per esprimere un'ipotesi o una supposizione, uso la frase, "Imagino" (Io suppongo).

imagino(Verbo)

B1regular ar

Io suppongo

?

esprimere un'ipotesi

,

Io indovino

?

esprimere un'ipotesi

Anche:

Io presumo

?

less common, but possible

📝 In Azione

Imagino que tienes hambre después de un día tan largo.

B1

Suppongo che tu abbia fame dopo una giornata così lunga.

No imagino cuánto dinero cuesta ese coche nuevo.

B1

Non immagino (non ho idea) quanto costi quella macchina nuova.

Imagino que el jefe estará contento con el resultado.

B1

Suppongo che il capo sarà contento del risultato.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • imagino que síSuppongo di sì
  • imagino que noSuppongo di no

💡 Punti grammaticali

Forma Verbale Successiva

Quando 'imagino' è seguito da 'que' e un'altra frase completa (come 'que tienes hambre'), il secondo verbo di solito rimane nella sua forma presente normale (il modo indicativo) perché si sta esprimendo una convinzione sicura, analogamente a come si usa l'indicativo in italiano dopo 'penso che' quando si esprime certezza.

⭐ Consigli d''uso

Conferma Rapida

Puoi usare 'Imagino que sí' o 'Imagino que no' come modi rapidi e cortesi per essere d'accordo o in disaccordo con un'ipotesi che qualcun altro fa.

🔄 Coniugazioni

indicative

present

él/ella/ustedimagina
yoimagino
imaginas
ellos/ellas/ustedesimaginan
nosotrosimaginamos
vosotrosimagináis

imperfect

él/ella/ustedimaginaba
yoimaginaba
imaginabas
ellos/ellas/ustedesimaginaban
nosotrosimaginábamos
vosotrosimaginabais

preterite

él/ella/ustedimaginó
yoimaginé
imaginaste
ellos/ellas/ustedesimaginaron
nosotrosimaginamos
vosotrosimaginasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedimagine
yoimagine
imagines
ellos/ellas/ustedesimaginen
nosotrosimaginemos
vosotrosimaginéis

imperfect

él/ella/ustedimaginara
yoimaginara
imaginaras
ellos/ellas/ustedesimaginaran
nosotrosimagináramos
vosotrosimaginarais

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: imagino

Domanda 1 di 1

Quale di queste frasi usa 'imagino' nel senso di 'io suppongo' o 'io indovino'?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

Domande Frequenti

In cosa differisce 'imagino' da 'pienso' (io penso)?

'Pienso' è il modo più generico per dire 'io penso' o 'io credo'. 'Imagino' è spesso usato specificamente quando si sta visualizzando qualcosa o quando si fa una forte ipotesi o supposizione su una situazione. Sono spesso intercambiabili quando si esprime un'ipotesi, ma 'imagino' è raramente usato per opinioni semplici.