supongo
“supongo” significa “Suppongo” in spagnolo (Esprimere una convinzione o un'ipotesi).
Suppongo
Anche: Immagino, Do per scontato
📝 In Azione
Supongo que tienes razón.
A2Supongo que tienes razón.
El tren llegará tarde, supongo.
A2El tren llegará tarde, supongo.
Supongo que no hay otra opción.
B1Supongo que no hay otra opción.
¿Vas a la fiesta? Supongo que sí.
B1¿Vas a la fiesta? Supongo que sí.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: supongo
Domanda 1 di 2
Quale frase usa 'supongo' correttamente per esprimere un'ipotesi?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Deriva dal verbo latino 'supponere', che è una combinazione di 'sub-' (che significa 'sotto') e 'ponere' (che significa 'porre'). L'idea è quella di 'porre' un'idea 'sotto' il proprio ragionamento come fondamento, anche se non è provata.
Prima attestazione: Around the 13th century.
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'supongo que', 'creo que' e 'pienso que'?
Sono molto simili e spesso intercambiabili, come 'suppongo', 'credo' e 'penso' in italiano. 'Supongo que' implica spesso un livello di certezza leggermente inferiore, più un'ipotesi. 'Creo que' è il più comune e neutro. 'Pienso que' può talvolta implicare che si è riflettuto di più sulla questione.
Devo usare una forma verbale diversa dopo 'supongo que'?
Quasi sempre, userai la forma verbale dichiarativa normale (l'indicativo). In casi molto rari e avanzati, potresti vedere un'altra forma, ma come studente, puoi attenerti alla regola: 'supongo que' + forma verbale normale. Ad esempio: 'Supongo que viene' (Suppongo che venga/sta venendo).