vengo
VEN-go
/ˈbeŋɡo/
Vengo (Io vengo) implica un movimento verso una posizione o persona specifica.
vengo(Verbo)
Io vengo
?Movimento generale verso chi parla o una destinazione
,Sto venendo
?Azione che avviene ora o a breve (come rispondere al campanello)
Provengo (da)
?When talking about source or origin, often combined with 'de'
📝 In Azione
Ahora mismo vengo a tu casa para ayudarte.
A1Vengo subito a casa tua per aiutarti.
Siempre vengo a la oficina a las nueve.
A1Vengo sempre in ufficio alle nove.
¡Ya vengo! Dame un minuto.
A1Sto venendo ora! Dammi un minuto.
💡 Punti grammaticali
L'irregolarità della 'g'
'Vengo' è speciale perché la forma 'yo' (io) aggiunge una 'g' (vengo). Questo schema è condiviso da molti verbi irregolari comuni come 'tener' (tengo) e 'poner' (pongo).
Movimento verso chi parla
A differenza di 'ir' (andare, movimento verso l'esterno), 'venir' (vengo) significa sempre movimento verso la persona che parla o il punto di riferimento principale, proprio come l'italiano 'venire'.
❌ Errori Comuni
Usare Vengo per l'arrivo
Errore: “Cuando vengo a la casa, te llamo. (Letterale: Quando vengo a casa, ti chiamo.)”
Correzione: Cuando llego a la casa, te llamo. (Quando arrivo a casa, ti chiamo.) 'Vengo' enfatizza il processo del movimento, 'llegar' enfatizza il punto finale dell'arrivo.

Vengo (Sono appena) è usato prima della preposizione 'de' per indicare un'azione appena completata (es. 'vengo de correr').
vengo(Verbo)
Sono appena
?Usato con 'de' + un'azione (infinito)
,Come stavo dicendo
?Usato in conversazione per tornare a un punto precedente ('como vengo diciendo...')
Provengo da
?Referring to an immediate previous location or activity
📝 In Azione
Vengo de estudiar tres horas en la biblioteca.
A2Sono appena stato a studiare per tre ore in biblioteca.
Vengo de la reunión y estoy muy cansado.
A2Vengo dritto dalla riunione e sono molto stanco.
Como vengo diciendo, el proyecto es complejo.
B1Come stavo dicendo, il progetto è complesso.
💡 Punti grammaticali
Il 'Passato Immediato'
La struttura 'Vengo de + verbo all'infinito' è un modo molto efficiente per dire che hai finito qualcosa pochi istanti fa. Funziona esattamente come la costruzione italiana 'sono appena + participio passato'.
Azioni in Corso
Si può usare 'venir' (vengo, vieni, ecc.) combinato con la forma in '-ndo' di un altro verbo (come 'viniendo' o 'pensando') per indicare un'azione iniziata nel passato e che continua ora. Questa è un'azione progressiva usata per la durata: 'Vengo pensando' (Vado pensando/Ci sto pensando da un po').
❌ Errori Comuni
Traduzione letterale di 'Vengo de'
Errore: “Vengo de correr en el parque. (Letterale: Vengo di correre nel parco.)”
Correzione: Vengo de correr en el parque. (Traduzione migliore: Sono appena corso nel parco.) Ricorda che si traduce concettualmente con 'sono appena', non letteralmente.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: vengo
Domanda 1 di 2
Quale frase inglese traduce meglio il significato di 'Vengo de comer?'
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Perché 'vengo' ha una 'g' quando 'venimos' non ce l'ha?
'Vengo' è la forma altamente irregolare della prima persona singolare ('io') del verbo 'venir'. Solo la prima persona singolare usa questo suono speciale con la 'g' (vengo), mentre le altre forme del presente, come 'venimos' (noi veniamo), seguono uno schema più regolare. Questa è una caratteristica antica condivisa con pochi altri verbi spagnoli fondamentali.
Posso usare 'estar viniendo' invece di 'vengo'?
Sebbene 'estoy viniendo' sia grammaticalmente corretto e significhi 'sono attualmente nel processo di venire', i madrelingua usano quasi sempre la forma semplice del presente 'vengo' per le azioni che accadono ora o nell'immediato futuro, come rispondere al telefono: '¡Sí, ya vengo!' (Sì, arrivo subito!).