pienso
pyen-so
/ˈpjen.so/
Riferimento Rapido
📝 In Azione
Pienso que va a llover.
A1Penso che pioverà.
Pienso en ti todos los días.
A2Penso a te ogni giorno.
Pienso viajar a México el próximo año.
B1Ho intenzione di viaggiare in Messico l'anno prossimo.
💡 Punti grammaticali
Il cambio del verbo 'a stivale'
Il verbo base 'pensar' è un 'verbo a stivale' (verbo con cambio ortografico). La 'e' cambia in 'ie' per 'yo', 'tú', 'él/ella', e 'ellos/ellas' (le forme in uno schema verbale che assomigliano a uno stivale), ma non per 'nosotros' o 'vosotros'. Nota: 'pienso' ma 'pensamos'.
Pensare 'che' contro Pensare 'a'
Usa 'pienso que' per esprimere un'opinione ('Pienso que es fácil' - Penso che sia facile). Usa 'pienso en' per dire a cosa stai pensando ('Pienso en mis vacaciones' - Sto pensando alle mie vacanze).
❌ Errori Comuni
Usare 'sobre' invece di 'en'
Errore: “Pienso sobre mi familia.”
Correzione: Per dire che stai pensando 'a' qualcuno o qualcosa, usa sempre 'en'. La forma corretta è: 'Pienso en mi familia'.
⭐ Consigli d''uso
Un modo rapido per essere d'accordo o in disaccordo
Puoi usare 'Pienso que sí' per dire 'Penso di sì' e 'Pienso que no' per dire 'Non penso di sì'. È una risposta molto naturale e comune in conversazione.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: pienso
Domanda 1 di 1
Quale frase usa 'pienso' per significare 'mangime per animali'?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Come posso capire se 'pienso' significa 'io penso' o 'mangime per animali'?
Tutto dipende dal contesto! Se è usato come un'azione all'inizio di una frase (es. 'Pienso que...'), significa 'io penso'. Se vedi 'el pienso' o è descritto come qualcosa che compri o dai a un animale, è il sostantivo 'mangime per animali'.