Inklingo

lección

lezione?periodo di istruzione o materiale didattico
Anche:classe?a specific session of learning,lezione (in senso accademico)?formal instructional talk

lehk-see-OHN

/lekˈθjon/
neutral
Un'illustrazione colorata che mostra un giovane studente seduto a una scrivania che legge un libro di testo aperto.

Questa immagine rappresenta una lección (lezione) come periodo di istruzione che utilizza materiale didattico.

lección(Sostantivo)

fA1

lezione

?

periodo di istruzione o materiale didattico

Anche:

classe

?

a specific session of learning

,

lezione (in senso accademico)

?

formal instructional talk

📝 In Azione

La primera lección de español es muy fácil.

A1

La prima lezione di spagnolo è molto facile.

Tenemos que estudiar la lección cinco para el examen.

A2

Dobbiamo studiare la lezione cinque per l'esame.

El profesor dio una lección magistral sobre la historia del arte.

B1

Il professore ha tenuto una lezione magistrale di storia dell'arte.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • dar una leccióndare una lezione
  • tomar leccionesprendere lezioni
  • lección particularlezione privata

💡 Punti grammaticali

Attenzione al Genere

Ricorda che 'lección' è sempre femminile, anche se termina in '-ón'. Devi dire 'la lección' e 'una lección'. In italiano, 'lezione' è anch'esso femminile, quindi la concordanza è più semplice rispetto ad altre parole spagnole che terminano in '-ón' (es. 'el camión').

⭐ Consigli d''uso

Lección vs. Clase

Mentre 'lección' significa 'lesson' (il contenuto o la sessione di studio), 'clase' si riferisce spesso all'aula fisica o all'area disciplinare generale. Sono spesso intercambiabili quando si parla di studio programmato.

Un'illustrazione colorata di due bambini seduti insieme e condividendo felicemente una mela rossa brillante.

Questa immagine rappresenta una lección (lezione) come insegnamento morale o esperienza acquisita, come imparare il valore della condivisione.

lección(Sostantivo)

fB1

lezione

?

insegnamento morale o esperienza acquisita

Anche:

insegnamento

?

a principle or piece of advice

,

morale

?

the point of a story or event

📝 In Azione

Lo que pasó fue una gran lección de humildad.

B1

Ciò che è successo è stata una grande lezione di umiltà.

Aprendí la lección: nunca más confiaré en él.

B1

Ho imparato la lezione: non mi fiderò mai più di lui.

La derrota sirvió como una lección importante para el equipo.

B2

La sconfitta è servita da lezione importante per la squadra.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • enseñanza (insegnamento/lezione)
  • experiencia (esperienza)

Modi di Dire & Espressioni

  • darle una lección a alguiendare una lezione a qualcuno (spesso attraverso una punizione o correzione)

❌ Errori Comuni

Usare 'lección' per 'lecture' (conferenza)

Errore:Usare 'lección' per indicare un discorso lungo e formale (come una lezione universitaria).

Correzione: Sebbene a volte sia accettabile, 'conferencia' o 'charla' sono solitamente migliori per un discorso formale, riservando 'lección' per il contenuto didattico o una lezione di vita.

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: lección

Domanda 1 di 2

Quale frase usa 'lección' per indicare una morale o un'esperienza acquisita?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

Domande Frequenti

¿Es correcto decir 'tomar una lección'?

Sì, è perfettamente corretto. 'Tomar una lección' significa 'prendere una lezione' (come studente), mentre 'dar una lección' significa 'dare una lezione' (come insegnante).

Se voglio parlare di una lezione universitaria, dovrei usare 'lección'?

Puoi usarlo, ma per discorsi accademici ampi e formali, 'conferencia' o 'ponencia' sono spesso più comuni e suonano più professionali. 'Lección' è solitamente migliore per l'insegnamento standard in classe o il tutoraggio.