Inklingo

experiencia

esperienza?abilità o conoscenza acquisita nel tempo
Anche:competenza?deep skill in a specific area,bagaglio (di conoscenze)?in a professional context, like on a resume

ex-peh-RYEN-sya

/ekspeˈɾjensja/
neutral
Un giardiniere saggio e sorridente che si prende cura attentamente di un albero massiccio, sano e fruttifero, che simboleggia abilità e conoscenza accumulate nel tempo.

Esperienza (Experience): Abilità o conoscenza acquisita nel tempo.

experiencia(Sostantivo)

fA2

esperienza

?

abilità o conoscenza acquisita nel tempo

Anche:

competenza

?

deep skill in a specific area

,

bagaglio (di conoscenze)

?

in a professional context, like on a resume

📝 In Azione

Para este trabajo, se necesita mucha experiencia.

A2

Per questo lavoro, serve molta esperienza.

Mi abuela tiene más experiencia de vida que nadie que conozco.

B1

Mia nonna ha più esperienza di vita di chiunque io conosca.

Con la práctica, ganarás la experiencia necesaria.

B1

Con la pratica, acquisirai l'esperienza necessaria.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • conocimiento (conoscenza)
  • práctica (pratica)
  • pericia (perizia/abilità)

Contrari

  • inexperiencia (inesperienza)

Collocazioni Comuni

  • tener experiencia enavere esperienza in
  • ganar experienciaacquisire esperienza
  • falta de experienciamancanza di esperienza

Modi di Dire & Espressioni

  • la experiencia es un gradoL'esperienza è di per sé preziosa; conferisce un certo rango o status.

💡 Punti grammaticali

Una parola 'Femminile'

Anche se 'experience' non ha un genere in inglese, 'experiencia' è una parola femminile in spagnolo. Questo significa che qualsiasi parola che la descrive deve essere anch'essa femminile, come 'una buena experiencia' (una buona esperienza). In italiano, 'esperienza' è anch'esso femminile, quindi la regola è simile.

❌ Errori Comuni

Usare 'en' vs. 'de'

Errore:Tengo experiencia de marketing.

Correzione: Tengo experiencia en marketing. Quando si parla di avere esperienza *in* un campo, si usa sempre 'en', proprio come in italiano usiamo 'in' (esperienza *in* marketing).

⭐ Consigli d''uso

Sul Tuo Curriculum

Questa è la parola perfetta da usare su un CV spagnolo o in un colloquio di lavoro. Puoi elencare la tua 'experiencia laboral' (esperienza lavorativa) o dire 'Tengo cinco años de experiencia en...' (Ho cinque anni di esperienza in...).

Un bambino felice in piedi in un campo verde, che guarda un enorme pallone aerostatico dai colori vivaci scendere dolcemente, a rappresentare un evento specifico e memorabile.

Experiencia (Experience): Un evento o un'occorrenza specifica e memorabile.

experiencia(Sostantivo)

fB1

esperienza

?

un evento o un'occorrenza specifica

Anche:

avventura

?

for an exciting event

,

disavventura

?

for a difficult event

📝 In Azione

El viaje a Perú fue una experiencia inolvidable.

B1

Il viaggio in Perù è stata un'esperienza indimenticabile.

Perder mi pasaporte fue una muy mala experiencia.

B1

Perdere il passaporto è stata una pessima esperienza.

Cuéntame alguna experiencia divertida de tu infancia.

B2

Raccontami un'esperienza divertente della tua infanzia.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • vivencia (esperienza di vita)
  • suceso (evento)
  • aventura (avventura)

Collocazioni Comuni

  • una experiencia únicaun'esperienza unica
  • vivir una experienciavivere un'esperienza
  • experiencia cercana a la muerteesperienza di pre-morte

⭐ Consigli d''uso

Perfetta per Raccontare Storie

Questo significato è il tuo migliore amico quando racconti storie. Usala con aggettivi descrittivi (come 'increíble', 'terrible', 'divertida' o 'extraña') per descrivere cose che ti sono successe.

Una persona curiosa che indossa occhiali di sicurezza mentre versa con attenzione un liquido blu brillante da una provetta in un becher contenente un liquido giallo, provocando un vivace cambiamento di colore verde, a simboleggiare un esperimento scientifico.

Experiencia (Experiment): Un test o una prova scientifica.

experiencia(Sostantivo)

fB2

esperimento

?

un test o una prova scientifica

Anche:

prova

?

a procedure to discover something

,

saggio

?

an act of testing something

📝 In Azione

La experiencia demostró que la teoría era correcta.

B2

L'esperimento ha dimostrato che la teoria era corretta.

Realizamos una experiencia en el laboratorio para observar la reacción química.

C1

Abbiamo condotto un esperimento in laboratorio per osservare la reazione chimica.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • una experiencia científicaun esperimento scientifico
  • realizar una experienciacondurre un esperimento

⭐ Consigli d''uso

'Experimento' è Più Comune

Per 'experiment', sentirai e userai quasi sempre la parola 'experimento'. Usare 'experiencia' per questo significato suona molto formale o accademico. È bene riconoscerlo, ma è meglio usare 'experimento' nelle tue conversazioni.

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: experiencia

Domanda 1 di 1

Quale frase usa 'experiencia' per significare un evento specifico che è accaduto?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

experimentar(sperimentare, provare) - Verbo
experto(esperto) - Sostantivo / Aggettivo

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'experiencia' e 'experimento'?

Ottima domanda! Anche se 'experiencia' può talvolta significare un test scientifico, è molto più comune usare 'experimento' per quello. Pensala così: 'experimento' è ciò che fa uno scienziato in laboratorio. 'Experiencia' è ciò che si ottiene vivendo o facendo un lavoro per molto tempo.

Posso dire 'una experiencia'? Pensavo fosse un nome non numerabile come in inglese.

Sì, assolutamente! Questa è una differenza fondamentale rispetto all'inglese. Quando parli di un evento specifico ('un'esperienza'), usi 'una'. Ad esempio, 'Tuve una experiencia extraña' (Ho avuto un'esperienza strana). Quando parli dell'abilità generale, non usi 'una'. Ad esempio, 'Tengo experiencia' (Ho esperienza).