Inklingo

experiencia

ex-peh-RYEN-syaekspeˈɾjensja

esperienza

Anche: competenza, bagaglio (di conoscenze)
Un giardiniere saggio e sorridente che si prende cura attentamente di un albero massiccio, sano e fruttifero, che simboleggia abilità e conoscenza accumulate nel tempo.

📝 In Azione

Para este trabajo, se necesita mucha experiencia.

A2

Per questo lavoro, serve molta esperienza.

Mi abuela tiene más experiencia de vida que nadie que conozco.

B1

Mia nonna ha più esperienza di vita di chiunque io conosca.

Con la práctica, ganarás la experiencia necesaria.

B1

Con la pratica, acquisirai l'esperienza necessaria.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • conocimiento (conoscenza)
  • práctica (pratica)
  • pericia (perizia/abilità)

Contrari

  • inexperiencia (inesperienza)

Collocazioni Comuni

  • tener experiencia enavere esperienza in
  • ganar experienciaacquisire esperienza
  • falta de experienciamancanza di esperienza

Modi di Dire & Espressioni

  • la experiencia es un gradoL'esperienza è di per sé preziosa; conferisce un certo rango o status.

esperienza

Anche: avventura, disavventura
Un bambino felice in piedi in un campo verde, che guarda un enorme pallone aerostatico dai colori vivaci scendere dolcemente, a rappresentare un evento specifico e memorabile.

📝 In Azione

El viaje a Perú fue una experiencia inolvidable.

B1

Il viaggio in Perù è stata un'esperienza indimenticabile.

Perder mi pasaporte fue una muy mala experiencia.

B1

Perdere il passaporto è stata una pessima esperienza.

Cuéntame alguna experiencia divertida de tu infancia.

B2

Raccontami un'esperienza divertente della tua infanzia.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • una experiencia únicaun'esperienza unica
  • vivir una experienciavivere un'esperienza
  • experiencia cercana a la muerteesperienza di pre-morte

esperimento

Anche: prova, saggio
SostantivofB2formal
Una persona curiosa che indossa occhiali di sicurezza mentre versa con attenzione un liquido blu brillante da una provetta in un becher contenente un liquido giallo, provocando un vivace cambiamento di colore verde, a simboleggiare un esperimento scientifico.

📝 In Azione

La experiencia demostró que la teoría era correcta.

B2

L'esperimento ha dimostrato che la teoria era corretta.

Realizamos una experiencia en el laboratorio para observar la reacción química.

C1

Abbiamo condotto un esperimento in laboratorio per osservare la reazione chimica.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • una experiencia científicaun esperimento scientifico
  • realizar una experienciacondurre un esperimento

🔀 Commonly Confused With

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "experiencia" in spagnolo:

avventuracompetenzadisavventuraesperienzaesperimentosaggio

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: experiencia

Domanda 1 di 1

Quale frase usa 'experiencia' per significare un evento specifico che è accaduto?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
🎵 Rime
📚 Etimologia

Deriva dalla parola latina 'experientia', che significava 'prova, verifica o esperimento'. Si costruisce dal verbo 'experīrī', che significa 'provare o testare'. Quindi, nel suo nucleo, un'esperienza è qualcosa che ti ha messo alla prova o che hai provato.

Prima attestazione: Around the 13th century

Cognati (Parole correlate)

English: experienceFrench: expérienceItalian: esperienzaPortuguese: experiência

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'experiencia' e 'experimento'?

Ottima domanda! Anche se 'experiencia' può talvolta significare un test scientifico, è molto più comune usare 'experimento' per quello. Pensala così: 'experimento' è ciò che fa uno scienziato in laboratorio. 'Experiencia' è ciò che si ottiene vivendo o facendo un lavoro per molto tempo.

Posso dire 'una experiencia'? Pensavo fosse un nome non numerabile come in inglese.

Sì, assolutamente! Questa è una differenza fondamentale rispetto all'inglese. Quando parli di un evento specifico ('un'esperienza'), usi 'una'. Ad esempio, 'Tuve una experiencia extraña' (Ho avuto un'esperienza strana). Quando parli dell'abilità generale, non usi 'una'. Ad esempio, 'Tengo experiencia' (Ho esperienza).