experiencia
“experiencia” significa “esperienza” in spagnolo. Ha 3 significati diversi a seconda del contesto:
esperienza
Anche: competenza, bagaglio (di conoscenze)
📝 In Azione
Para este trabajo, se necesita mucha experiencia.
A2Per questo lavoro, serve molta esperienza.
Mi abuela tiene más experiencia de vida que nadie que conozco.
B1Mia nonna ha più esperienza di vita di chiunque io conosca.
Con la práctica, ganarás la experiencia necesaria.
B1Con la pratica, acquisirai l'esperienza necessaria.
esperienza
Anche: avventura, disavventura
📝 In Azione
El viaje a Perú fue una experiencia inolvidable.
B1Il viaggio in Perù è stata un'esperienza indimenticabile.
Perder mi pasaporte fue una muy mala experiencia.
B1Perdere il passaporto è stata una pessima esperienza.
Cuéntame alguna experiencia divertida de tu infancia.
B2Raccontami un'esperienza divertente della tua infanzia.
esperimento
Anche: prova, saggio
📝 In Azione
La experiencia demostró que la teoría era correcta.
B2L'esperimento ha dimostrato che la teoria era corretta.
Realizamos una experiencia en el laboratorio para observar la reacción química.
C1Abbiamo condotto un esperimento in laboratorio per osservare la reazione chimica.
🔀 Commonly Confused With
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "experiencia" in spagnolo:
avventura→competenza→disavventura→esperienza→esperimento→saggio→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: experiencia
Domanda 1 di 1
Quale frase usa 'experiencia' per significare un evento specifico che è accaduto?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Deriva dalla parola latina 'experientia', che significava 'prova, verifica o esperimento'. Si costruisce dal verbo 'experīrī', che significa 'provare o testare'. Quindi, nel suo nucleo, un'esperienza è qualcosa che ti ha messo alla prova o che hai provato.
Prima attestazione: Around the 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'experiencia' e 'experimento'?
Ottima domanda! Anche se 'experiencia' può talvolta significare un test scientifico, è molto più comune usare 'experimento' per quello. Pensala così: 'experimento' è ciò che fa uno scienziato in laboratorio. 'Experiencia' è ciò che si ottiene vivendo o facendo un lavoro per molto tempo.
Posso dire 'una experiencia'? Pensavo fosse un nome non numerabile come in inglese.
Sì, assolutamente! Questa è una differenza fondamentale rispetto all'inglese. Quando parli di un evento specifico ('un'esperienza'), usi 'una'. Ad esempio, 'Tuve una experiencia extraña' (Ho avuto un'esperienza strana). Quando parli dell'abilità generale, non usi 'una'. Ad esempio, 'Tengo experiencia' (Ho esperienza).


