vivencia
“vivencia” significa “esperienza di vita” in spagnolo (la sensazione o l'impatto personale di un evento vissuto).
esperienza di vita
Anche: esperienza vissuta
📝 In Azione
Fue una vivencia inolvidable para todos nosotros.
A2È stata un'esperienza di vita indimenticabile per tutti noi.
Nuestras vivencias infantiles moldean nuestra personalidad.
B1Le nostre esperienze infantili modellano la nostra personalità.
El libro describe la vivencia de vivir en una gran ciudad por primera vez.
C1Il libro descrive l'esperienza personale di vivere in una grande città per la prima volta.
🔀 Commonly Confused With
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "vivencia" in spagnolo:
esperienza vissuta→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: vivencia
Domanda 1 di 3
Quale frase è corretta per un colloquio di lavoro?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
Deriva dal verbo spagnolo 'vivir' (vivere), che a sua volta viene dal latino 'vivere'. Il suffisso '-encia' è usato per trasformare le azioni in sostantivi che rappresentano uno stato o una qualità.
Prima attestazione: Early 20th century (it is a relatively modern term in Spanish compared to 'experiencia').
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Posso usare 'vivencia' e 'experiencia' come sinonimi?
Spesso sì, ma 'vivencia' è più specifico. Ogni 'vivencia' è un''experiencia', ma non ogni 'experiencia' (come saper usare Excel) è una 'vivencia'.
Si usa 'vivencia' nel parlato quotidiano?
È leggermente più formale o filosofico di 'experiencia', ma la gente lo usa frequentemente quando parla di viaggi, infanzia o eventi emotivi.
Ha una forma plurale?
Sì, 'vivencias'. È molto comune parlare di 'mis vivencias' (le mie esperienze di vita).